kolkanda
kolmečorpane
kolkanda
kolkanda s от kolkua: стучание, грохотание; ср. kolkahuš
kolkata
kolkata v бить, ударять, стучать; nuaglua, ka nouzi, mie kolkain molotkazella гвоздь, вот [который] выпер, я забил молотком
kolkeh
kolkeh s стук, грохот; ср. kolkahuš, kolkanda
kolkoun’a
kolkown’a s колокольня; ~ vallottaw колокольня белеется
kolkua
kolkua v стучать, грохотать
kolkutella
kolkutella v freq от kolkuttua: стучать(ся), постукивать
kolkuttua
kolkuttua v постучать(ся), стучать(ся); kolkuttua oveh постучаться в дверь
kolkutuš
kolkutuš s от kolkuttua: стук
kollahti̮a
kollah||ti̮a v всг. собирать; убирать; mäne ~a hallot pinoh поди собери дрова в поленницу; lapšena toko üššät ~amma šuolahein’iä бывало детьми мы собирали щавеля охапками; см. kerät’ä
kollahtua
kollahtua, kollohtua v убирать; собирать; прибираться; kivet pid’äy kollahtua polossalda камни надо убрать с полосы; kollaha stolalda! приберись со стола! l'eikkuat mis's'ä et kyl'vän, i kollohat kunne et andan жнешь, где не сеял, и собираешь, где не давал; см. kollahti̮a
kollohtie
kolloht’ie v см. kollahtua
kolmanneš
kolmanneš s треть, третья часть; d’engoista on jiänün vain ~ от денег осталась только треть
kolmanžičči
kolmanžičči adv в-третьих; третий раз; jo ~ tulettelow meil’ä уже третий раз приходит к нам
kolmaš
kolma||š num третий; zastuan’iin koissa vain ~ndeh kerdah застал дома лишь в третий раз; kakši kačahtaw, ~ muhahtaw двое посмотрят, третий улыбнётсяусмехнётся
kolmašpäivä
kolmaš|päivä s среда; t’ämpiänä jo ~, kačot, jo i n’ed’el’i tuaš proid’i сегодня уже среда, смотришь, и неделя опять прошла
kolmaštoista
kolmaš|toista num тринадцатый
kolme
kolm||e num три; ~ lammašta три овцы; guomnošša l’evit’et’t’ih ~iin posuadoin ruista в гумне [для молотьбы] настилали по три ряда [снопов] ржи; hiän ~enke lapšenke jäi она с тремя детьми осталась
kolmečorpane
kolme|čorpan’e a трёхзубый, с тремя зубьями, трёхрогий (о вилах и пр.); ~čorpazella hangolla noššetah hein’iä i tuahta трёхрогими вилами поднимают сено и навоз