korvuš
kosteliheinä
korvuš
korvuš s ушко, куда продевается обора в лаптях или котах; см. korvušta
korvušta
korvušta s см. korvuš
korvuštua
korvuštua v делать ушки (к лаптям или котам); ~ luapot’it приделать ушки к лаптям
kos’akka
kos’ak||ka s оконный, дверной косяк; ~at šeizatiin, jäi šeizattua ruamat косяки я поставил, осталось поставить рамы; com ikkuna-, ovi-
kosina
kosin||a s ломоть хлеба во всю ковригу; l’eikkain kakši ~ua kan’n’ikašta, n’in kerdah l’ipattih отрезала я два ломтя от каравая, так они сразу уплели; eruot omašta pereheštä kuin eruow l’eikattu ~ kan’n’ikašta отделишься от своей семьи, как отрезанный ломоть от каравая
kosinka, kosinkane
kosinka, ~n’e s косынка; olgupäil’lä panelliin šoman ~zen на плечи я накинула красивую косынку
kosoi
kosoi a
  1. косоглазый; lapši on ~, kohettannehgo šil’mät ребёнок косоглазый, выправятся ли глаза
  2. косой, кривой; ~ ruama, n’in st’oklan murendaw кривая рама, так стекло разобьёт(ся)
kosoiduo
kosoid||uo v refl окосеть; ~u važamella šil’mäl’l’ä он окосел на левый глаз
kosouduo
kosowduo v refl см. kosoiduo
kossa
kossa s с.-х. коса; illalla tavon ~t, i aivokkazeh l’ähemmä n’iit’ämäh вечерком отобью косы, и раненько пойдём косить; ~ katkei kannašta коса сломалась с пятки
kossa II
kossa II a косой, кривой; tämä puu on kohal’l’in’e, a tua puu on kossa это дерево прямое, а то деревокривое
kossahamara
kossa|hamara s обушок косы; ~ pid’äw juottua обушок косы надо приварить
kossalleh
kossalleh adv
  1. косо, криво; ~ paččahan šeizatiit ты криво столб поставил
  2. сердито; mid’ä ollow tuaš šiän’d’ü, ~ kaččow что-то он опять рассердился, косо смотрит
kossamolotka
kossa|molotka s отбойный клепальный молоток; ~ ol’i kova, molemmilla n’okilla voičči taguo отбойный молоток был твёрдый, отбивать можно было обоими концами
kossavarži
kossa|varži s ручка косы, косовище; ~ on huaban’e il’i n’ärein’e, a kät’kä raidan’e косовище осиновое или еловое, а вязка ивовая
kossie
kos’s’i||e v
  1. косить глазами; ei kohti šiwh kačo, kunne ollow randah šil’mie ~w прямо на тебя не смотрит, куда-то в сторону глазами косит
  2. скосить, скривить, сделать криво; ül’či bruskan hüviin veššiin, a n’okan vähäzel’d’i ~in весь брусок вдоль [я] хорошо обтесал, а конец немножко скосил
kosteli
kos’t’el’i s
  1. костыль для ходьбы; kodvan ~nke käveli он долго с костылём ходил
  2. техн. костыль, гвоздь
kosteliheinä
kos’t’el’i|hein’ä s Лесн. папоротник; ~hein’än juwrda zavar’itah höil’öis’t’ä корень папоротника настаиваютзавариваютот глистов; ср. čiganaluz’ikka