kevonpohja
keyhähköldi
kevonpohja
kevon|pohja s
  1. дно, подставка, основание для стога сена; ~pohjah l’eikkaimma l’eppiä на дно стога мы рубили ольхи
  2. одонье, остатки стога; hein’iä jiäw vähä, vain ~ сена остаётся немного, только одонье
kevonšalgo
kevon|šalgo s стожар, шест в стоге; ei pid’än i ~šalguo: sloz’ima heinät ümbäri kuivannuošta koivuzešta не понадобился и стожар: сено сложили вокруг высохшей берёзки
kevonšija
kevon|šija s остожье, место стога, стоговище; ~šijalla jät’iit šie viel’ä äijäzen hein’iä на остожье ты оставил ещё многовато сена
kevota
kevot||a v метать стог, стоговать; kolme t’el’egiä hein’iä ~tima мы застоговали три воза сена; ср. kegota
keyhendiä
kewhen’d’iä v caus см. kewhüt’t’iä
keyhetä
kewhet’ä v см. kewht’üö l; ew d’iiva ~, kuin on d’iiva bohattuo флк. не диво обеднеть, а диворазбогатеть
keyhnä
kewhn’||ä s перхоть; šüwhüw jo piä, äijä ~iä on чешется голова, много перхоти стало
keyhnäkäš
kewhn’äkäš a с перхотью, в перхоти; ~ piä голова в перхоти
keyhnäydyö
kewhn’äw||düö v refl покрываться перхотью; piä ~d’ü, kakši n’ed’el’ie ol’iin kül’üt’t’ä в голове много перхоти, две недели я не была в бане
keyhtyö
kewh||t’üö v
  1. беднеть, нищать; kewhäl’l’ä ew sruas’t’i ~ флк. бедному не страшно обеднеть
  2. тощать, становиться тощим (о земле); pelvahasta iče et bohatu, a mua ün’n’äh ~t’üw от льна сам не разбогатеешь, а земля совсем истощится
keyhyš
kewhü||š s бедность; bohatutta šuaw peit’t’iä, ~t’t’ä ei šua флк. богатство скроешь, а бедности не скроешь
keyhytellä
kewhüt’el’l’ä v freq от kewhüt’t’iä
keyhyttiä
kewhüt’||t’iä v caus
  1. делать бедным, доводить до бедности; vora ~t’äw, palo pakkuomah t’üön’d’äw флк. вор бедным сделает, пожар по миру пустит
  2. истощать (о земле); pelvahan kažvatanda – muan ~än’d’ä выращивание льна одно и тоже, что истощение земли
  3. делить пчелиный рой на два или несколько пчелосемей; ~iin čolarojun, pan’iin toizeh paččahah [я] разделил пчелиный рой, поместил в другой улей
keyhä
kewhä a
  1. бедный, неимущий; ~ ol’i kül’ä, muat pahat бедная была деревня, земли плохие
  2. тощий, неплодородный, неурожайный; ~ kagra kažvo тощий вырос овёс; ~ mua неплодородная почва; ~ jogi бедная [рыбой] река; ~ vuoži неурожайный год
  3. в знач. s бедный, бедняк; ~n velga ei viikokši флк. долг бедняка не навек; см. köwhä
keyhäh
kewhäh adv см. kewhäl’d’i pereh ol’i šuwri, el’imä ~, l’eibiä ei fat’t’in uwd’izeh šuat семья была больша, жили бедно, хлеба не хватало до нового урожая
keyhähkö
kewhähkö a бедноватый; kakšiin käz’iin andaz’ima t’üt’t’ären miehel’l’ä, da ~ talo on обеими руками отдали бы дочь замуж, да дом бедноват
keyhähköh
kewhähköh adv см. kewhähköl’d’i
keyhähköldi
kewhähköl’d’i adv бедновато