koloba, kolba
kombuzin
koloba, kolba
koloba, kolba s жмых (льняной), колоб, дуранда; kolobašta luad’iečou pyhävoida из жмыха выжимается постное масло; kolbua važazilla i lambahilla juotamma juomizešša дуранду добавляем в пойло телятам и овцам; см. duranda
koloda
koloda s
  1. колода, навой в ткацком стане; langat kangahašta kiärit’äh ~h нитки с основы навивают на колоду; kun šuaw kiärie ~lla, panet laššat как удастся навить на колоду, вденешь лучинки
  2. колода для скотины; huavašta luajittih ~ua из осины делали колоды
  3. колода карт; jua ~ раздай колоду
kolodapualikka
koloda|pual’ikka s притужальник в ткацком стане; kiin’it’t’iä ~ закрепить притужальник в кроснах
kolomka
kolomka s коробка, шкатулка; пенал; n’übl’ät i katuškalangat ollah ~šša пуговицы и катушки (нитки) лежат в шкатулке; pane krandašat i ručka ~h положи карандаши и ручку в пеналкоробку
kološa
kološ||a s калоша; el’ä l’ähe ~oitta, kaššat t’opluhat не ходи без калош, замочишь валенки
kolottie
kolot’||t’ie v
  1. колотить, стучать; ~ šein’iä стучать по стене
  2. вбивать, вколачивать; ~ šein’äh nuagla вбить в стену гвоздь; šin’n’e nuagla mänöw, kunne kurikalla ~itah туда клин входит, куда колотушкой вколачивают; ~ittu pert’i заколоченная изба; ~ittu juaššikka заколоченный ящик
  3. околачивать, бросновать (лён); ~ pelvahat околотить лён; pelvahat ~t’ihuoh l’evit’ämmä lajolla околотив лён, расстилаем [его] на стлище
kolottiečie
kolottieč||ie v refl вколачиваться, заколачиваться; nuagla pahoin ~ow гвоздь плохо вколачивается
kolotuška
kolotušk||a s колотушка; müö kagroida ~illa puiččima мы овёс колотушками обмолачивали; huaban’e ~ on kebie i ed’emmä kuwluw осиновая колотушка легче и слышна подальше; olet kun paha ~, ei šua kiel’d’ä pid’iä ты как плохая колотушка, не можешь держать язык [за зубами]
kolu
kolu s рыб. закол, дамба для ловли рыбы; pid’äis’ i kolu šeizttua надо бы и закол поставить; см. kolo
koluna
koluna s колун; ložiemmat čurkat šärremmä ~lla чурки потолще мы расколем колуном
kolvorotta
kolvorot||ta s коловорот; kokoroida šeizattuas’s’a lowkot kaivat ~alla когда ставишь кокоры, то отверстия делаешь коловоротом; ср. napal’ja, n’iärvä II
komahella
komahella v freq от komahtua: гулко раздаваться, стукать
komahtua
komahtua v descr гулко раздаваться, стукать
komahuš
komahuš s см. komineh
komahuttua
komahuttua v descr гулко стукнуть, грохнуть
komakka
komakka a гулкий, глухой (о стуке, голосе и пр.)
kombiečie
kombiečie v refl передвигаться, пробираться, ползти на четвереньках; lapši kombuzin kombiečou ребёнок ползёт на четвереньках
kombuzin
kombuzin adv на четвереньках; lapši kombuzin kombiečou ребёнок ползёт на четвереньках