kuhmuziin
kuilua
kuhmuziin
kuhmuz’iin adv бугорками, шишками; sviššoista važalla kaikki šel’gä ~ из-за свищей вся спина у телёнка в шишках
kuidu, kuidune
kuidu, ~n’e s волокно, треста; rubiew pelvaš šual’istumah, ~ kovenomah лён начинает созревать, стебель ’волокно’ твердеть; olet hoikkan’e kuin ~n’e тоненький, как стебелёк ’волоконце’
kuidukaš
kuiduk||aš a волокнистый; tuagie pelvaš on ~kahembi густой лён волокнистее
kuiduuduo
kuiduw||duo v refl становиться волокнистым; šual’istuos’s’a pelvaš ~duw созревая, лён становится волокнистым
kuihakaldi
kuihakaldi adv поспешно, суетливо; l’innah keräwd’ümä ~ мы в город собрались спешно
kuihakašti
kuihakašti adv см. kuihakaldi
kuihakka
kuihakka a суетливый; ~ on mužikka, kuihkaw šinne i t’änne, tolkulleh n’imid’ä ei luaji суетливый мужик, мечется туда-сюда, толком ничего не сделает
kuihakkamielelline
kuihakka|miel’el’l’in’e a чокнутый, помешанный, свихнувшийся, душевнобольной
kuihkua
kuih||kua v суетиться, метаться; ~kaw, a n’imid’ä loppuh šuat ei luaji суетится, а ничего до конца не сделает
kuihtuo
kuih||tuo v refl истощиться, осунуться; lapši jo n’ed’el’in l’äz’iw, ün’n’äh ~tu ребёнок уже неделю хворает, совсем истощал; naizella äijä ruaduo da huolda, ünnäh on ~tunnun у жены много работы да забот, совсем осунулась; ср. kulehtuo
kuijukaš
kuijukaš a см. kuidukaš
kuikka
kuikka s зоол. чернозобая гагара (Colymbus arcticus) (вероятно, исконное значение слова было утрачено, так как гагары в тверских землях не водятся; возможно, использовалось по отношению к человеку как шутливый эпитет за какое-то качество); см. kuikuttua
kuikuttua
kuilahtua
kuilah||tua v mom от kuilua; ~ti kunne ollow, kado šilmis’t’ä юркнул куда-то, скрылся с глаз
kuilakka
kuilakka a бойкий, юркий; ~ on mužikka, šinne i t’änne kuilaw юркий мужик, туда-сюда суётся; ~ on Mikul’n’an Kuilakka бойкий никулинский Куйлаков
kuilastua
kuilastua v быстро передвигаться, сновать; t’yt’t’ö kumman’e čökkel’iečöy jogo paikkah, kuilastau, on kuilakkan’e девушка, которая заглядывает во все места, снуёт [туда сюда] – [про такую говорят] юркая
kuilaš
kuilaš a (о лошади) буйный, горячий, неистовый; пугливый
kuilua
kuil||ua v мельтешить; прятаться, соваться; ~aw šinne t’änne, ei šua üheššä koh olla суётся туда-сюда, не может быть на одном месте