karasina
kargajaldua
karasina
karas’ina s керосин; pane ~uа lampah, viel’ä butilkašša pohjazella on налей керосин в лампу, в бутыли на донышке ещё есть
karas’s’u
karas’s’u s карась; bruwvun pohjašta revun noššettih, znai ~o püwvet’äh взмутили пруд, всё карасей ловят
karaštehet
karaštehet s pl сухие ветки ели; torron pohjah panet kuivat n’äriezet ~, olgie, šid’ä i kuat ivüt на дно чана положишь сухих еловых сучьев, соломы, потом и высыпешь солод
karaul
karaul interj караул (крик о помощи); ~ua möis’s’ä кричать «караул»
karauttua
karawtt||ua v descr ехать, мчаться; ajaw ~aw kül’iä müöt’, kanat randoih l’en’n’et’äh мниться по деревне, аж куры во все стороны разлетаются
karauulie
karauwl’ie v караулить, сторожить; стеречь; hern’eh kergiew, l’iew ~ поспевает горох, придётся караулить
karbalo
karbalo s клюква;Sviiz’en’ied’ä vaššen omalla šuolla ~h läks’iin накануне Воздвижения отправилась я на своё болото за клюквой
karbalokaš
karbalokaš a клюквенный, обильный клюквой; pien’i šuo, da ~, voit männä keriämäh небольшое болото, да клюквенное, можно пойти собирать
karbalokiiseli
karbalo|kiis’el’i s клюквенный кисель; lašta mie jo šüöt’t’el’en kuašalla i ~kiis’elil’l’ä ребёнка я уже подкармливаю кашей и клюквенным киселём
karbalovezi
karbalo|vez’i s клюквенный морс; l’äz’iin kodvan, šüön’ün n’imid’ä en, vain ~vet’t’ä join [я] болел долго, ничего не ел, только пил клюквенный морс
karbeuduo
karbew||duo v становиться шероховатым, шершавым; ikkunapielukšet ~vuttih, peššä l’ien’i paha подоконники стали шероховатыми, мыть плохо; langa ~du нить растрепаласьстала шершавой’; ср. karhawduo
karbeuš
karbewš s шероховатость, шершавость; ed’izeh kruas’indua kün’n’ükšeštä ~ pid’äw kirvehel’l’ä i srugalla puwt’illeh ottua перед покраской с порога надо хорошенько снять шероховатость топором и рубанком
karbeuttua
karbewt||tua v caus делать шероховатым, шершавым; karrattih ših šuat, n’in lattiin ~ ettih до того плясали, что пол сделали шероховатым
karbiekaš
karbiekaš a шероховатый, шершавый, негладкий на ощупь; järiel’l’ä čuwrulla d’er’it, n’in l’iew ~ late [если] крупной дресвой трёшь пол, он будет шершавый; ср. karmakka, karha
karbiellah
karbiellah adv шероховато, шершаво, неровно; late karbiellah on, pahoin strugittu пол шероховато [сделан], плохо оструган
karbiet
karbiet s pl
  1. шероховатости, неровности; ennen kruas’indua ~t srugie до покраски сострогать неровности
  2. очёски льна, льняной пух; har’jaimma da ~ šüt’üt’t’ih, čüt’ emmä iče kül’üh palan мы чесали [лён], да очёски вспыхнули, чуть сами в бане не сгорели
karehukšissa
karehukšissa adv в гневе, в сердцах, сгоряча
kargajaldua
kargajal||dua v mom сплясать; i mie ~liin viržüz’inke kruwgašša и я поплясала с частушками в кругу