kiirähtiä
kiistiä
kiirähtiä
kiiräh||t’iä v спешить, торопиться; ~ dorogah торопиться в дорогу; kodih ~än, ew konža paissa я тороплюсь домой, некогда разговаривать; varžalla el’ä ~ä kün’d’iä не спеши пахать на стригунке; l’äks’i ~t’iän, unahti i alazet пошёл он второпях, забыл и варежки; ср. kiireht’ie
kiirähyttiä
kiirähüt’||t’iä v caus торопить; mužikat ~et’äh toiz’ie väl’iämme tupehuttua palo мужики торопят остальных быстрее потушить пожар
kiirähäkšennellä
kiirähäkšen’n’el’l’ä v freq поторапливаться
kiirähäldiä
kiirähäl’||d’iä v mom поторопиться, поспешить; ~l’iin aivoin issuttua ogurčat я поторопилась рано посадить огурцы
kiisanalane
kiisan|alan’e a спорный; t’ämä polosta heil’ä on ~ эта полоса у них спорная
kiiseli
kiis’el’i s кисель; kagran’e ~ овсяный кисель; pominkoina stolalla pannah ~e на поминках подают кисель
kiiselikieža
kiis’el’i|kieža s см. kieža
kiissalline
kiissal’l’in’e a см. kiisanalan’e
kiissellä
kiissel’l’ä v freq от kiistiä: спорить (постоянно, всё время)
kiissoš
kiissoš s см. kiista kiissoš meilä šiun ken nagolo on, emmä šovi спор у нас с тобой постоянно, не ладим мы
kiista
kiis||ta s спор; t’äšt’ä az’iešta heil’ä tuaš tulow ~ из-за этого дела у них опять будет спор; unahamma ~san забудем спор; t’ühjäšt’ä l’äks’i riida da ~ из-за пустого пошёл спор да раздор
kiistah
kiistah adv наперегонки, наперебой, нарасхват; illan aloh moni värt’iniä kezriät, staraičet ~ toizinke за вечер несколько веретён напрядёшь, стараешься наперегонки с другими
kiistahine
kiistahi||n’e a см. kiisanalan’e ~zet l’änget n’iššan l’üöt’et’äh флк. спорный хомут шею натрёт
kiistaziin
kiistaz’iin adv см. kiistah lapšet ~ hüpät’äh дети бегут наперегонки
kiistauttua
kiistawttua v caus ссорить, поссорить
kiisteydyö
kiis’t’ew||d’üö v refl поссориться, рассориться; lapšet ~vüt’t’ih bobozešta дети поссорились из-за игрушки
kiisteyttiä
kiis’t’ewt’t’iä v см. kiistawttua
kiistiä
kiis’||t’iä a спорить; jogo t’ühjäšt’ä d’ielašta hiän ~t’äw из-за каждого пустяка он спорит