plukkua
pläiskyttiä
plukkua
plukk||ua v descr дребезжать, издавать дребезжащий звук; kossa ew n’iin tavottu i ~aw коса неправильноне такотбита, и [лезвие] дребезжит
plutta
plutta a и s плут, хитрый; ~ väl’iän muan’ittaw плут быстро обманет
plutteuduo
pluttew||duo v refl захитрить, стать плутоватым; miän lawkašša ~vuttih, muan’itellah vähäz’iin в лавке у нас стали плутоватыми, обманывают понемногу
plutuija
plutuija v плутовать
pluuga
pluwga s плуг; kün’d’iä ~llа пахать плугом; val’l’aštua hebon’e ~h запрячь лошадь в плуг
pläčkiä
pl’äčk|| v descr шлёпать(ся); pual’ikka ~äw, vain vez’i randoih brizguw валек шлёпает, только вода брызжет по сторонам; redu ~i kol’essuloista грязь [комьями] шлёпалась с колёс
pläčky I
pl’äčkü I s шлепок; затрещина; andua šelgiä vaš отвесить шлепок по спине
pläčky II
pl’äčkü II s болячка, ссадина с коростой; rubi proid’i, a iholla n’evet mit’t’ünäzet ~t jiäd’ih оспа прошла, а на лице остались невесть какие ссадины с коростой
pläčkyttiä
pl’äčküt’t’|| v descr freq
  1. шлёпать (по воде и пр.); lapši kartašša ~äw vet’t’ä käz’il’l’ä ребёнок шлёпает руками по воде в корыте
  2. чавкать при еде; kodvan ~i, šid’ä šül’gi pois’ kargien ogurčan долго чавкал, потом выплюнул горький огурец; ср. mäčküt’t’iä
pläčkähtiä
pl’äčkäht’iä v descr mom шлёпнуться, упасть; ~ peržiel’l’eh шлёпнуться на задницу
pläčkätä
pl’äčkät’ä v descr mom шлёпнуть, пришлёпнуть что-л.; ~ märgä vihko lattiella шлёпнуть мокрую тряпку на пол
pläčöttiä
pl’äčöt’||t’iä v descr лепить, месить, разделывать (тесто и пр.); jogo huomnešta mid’olgah ~t’äw хозяйка каждое утро что-либо стряпаетмесит’; t’üt’t’özet ~et’äh šavešta möwküs’t’ä девочки лепят коврижки из глины
pläigiä
pl’äig|| v descr
  1. брызгаться, расплёскиваться; hüpel’l’äh l’iäžöl’öid’ä müöt’, vain vez’i ~äw [дети] бегают по лужам, только брызги летят;
  2. шляться, шататься; kondie aijalleh ei laškiečen merluwgah i ~i meččiä müöt’ медведь вовремя не залёг в берлогу и шатался по лесу
pläigy
pl’äigü s бродяга; любитель пошататься где-л.
pläijyttiä
pläijüt’||t’iä v descr freq хлестать, шлёпать по воде; kalat kodvan ~et’t’ih tazašša hän’n’öil’l’ä в тазу рыбы долго били хвостами
pläijätä
pl’äijät’ä v descr mom хлёстко ударить, шлёпнуть (по воде); ~ kičuagalla kuad’iet avandoh шлёпнуть портки в прорубь кичигой
pläiskiä
pl’äis’k|| v descr плескать(ся), расплескать(ся); koromisloilla kannat vet’t’ä, n’in mahtuan vähäs’t’ä ei ~ä несёшь воду на коромысле, так умеючи нисколько не расплескаешь
pläiskyttiä
pl’äis’küt’t’|| v descr freq плескать, расплескивать; aštuw i ~äw rengil’öid’ä идёт и расплёскивает водувёдра