hiän
hmel’u
hiän
hiän pron он, она, оно; ~ tul’i kod’ih, a muit jiäd’ih он пришёл домой, а другие остались; hänel’l’ä ol’i šuwri pereh у него была большая семья; šie tunnet hän’d’ä? ты знаешь его?; kukkiw z’inoboru, häneššäh keldazet kukkazet зверобой цветёт, у него желтенькие цветочки
hiät
hiät s арх. свадьба; hiän ruattih [они] свадьбу справили; mie kizain hiädä я сыграл свадьбу; hyö hiäl’öid’ä myö gul’aijah они по свадьбам гуляют
hiätöin
hiät’öin a безбедный, не испытывающий нужды; ~ elän’d’ä безбедная жизнь
hl’obaija
hl’obaija v хлебать; istuočetah stolan tagah ildazella, ~h kaikin ühešt’ä mal’l’ašta садятся за стол на ужин, хлебают все из одной миски
hloimahtua
hloimahtua v descr упасть, грохнуться; ~ šel’l’iin упасть навзничь
hloimahuttua
hloimahuttua v descr сильно хлопнуть чем-л.; ~ ovi хлопнуть дверью
hloimata
hloim||ata v descr хлопнуть, произвести резкий звук; paimen ruošalla ~uaw пастух хлестнет кнутом
hloimua
hloim||ua v descr
  1. хлопать, стучать на ветру; stuavat ~etah ставни [на окнах] хлопают
  2. бродить, шататься без дела; kül’iä müöt’ ~aw ruadoaigah слоняется по деревне в рабочее время
hloimuačie
hloimuač||ie v descr refl растянуться (упасть); jallat männäh ris’s’ikkeh, i ~en ноги переплетутся, и растянусь
hloimuttua
hloimutt||ua v descr
  1. freq хлопать, производить хлопающий звук; ruošan n’okašša siromiät’t’i, ~aw kun ambuw на конце бича сыромять, щелкает, как будто стреляет 2, тащиться, шлепать пешком; reduo müöt’ ~ jalgaz’iin шлёпать пешком по грязи
hlopčat
hlopčat s pl небольшой капкан; pan’i hiän tanhuon verejän luoh ~, i popad’i hukka он поставил у ворот [двора] капкан, и попался волк; ср. kl’äpčät, rawvat
hlopoččie
hlopoččie v хлопотать; выхлопотать; ~ iččiel’l’ä pens’ii выхлопотать себе пенсию
hlopotta
hlopott||a s хлопоты; en’n’en pruaz’n’iekkua on ~ua перед праздником хлопоты
hlopuška
hlopuška s
  1. хлопушка, игрушка
  2. хлопушка, мухобойка; ~ rez’inapalašta хлопушка из куска резины
hl’oššie
hl’oššie v хлестать, бить; ~ hevos’t’a хлестать лошадь
hluamu
hluamu s хлам, негодные вещи; keviäl’l’ä l’ükät’äh l’iijan ~n sarain’iekoilda весной лишний хлам с повети выкидывают
hmelinä
hmel’inä s вываренный хмель (из пива); oluon kävel’d’üöh šiibil’öijäh, ~t jät’et’äh šieglah пиво после брожения процеживают, вываренный хмель остается в решете
hmel’u
hmel’u s бот. см. humala