hyvällämieliin
hyöbristyö
hyvällämieliin
hüväl’l’ä|miel’iin adv радостно, довольно; lapšet gos’t’inčoinke l’äht’ei ~ kod’ih дети с гостинцами довольные разошлись домой
hyvämieline
hüvä|miel’in’e a добродушный, добрый
hyvässellä
hüväs’s’el’l’ä v всг. прихорашивать, охорашивать; ~ tukkie прихорашивать причёскуволосы
hyväšanane
hüvä|šanan’e a дружелюбный, ласковый на слово; ~ дружелюбный сосед
hyväšiämine
hüvä|šiämine a доброжелательный, добросердечный; ~ ris’t’ikanža ei jättän meid’ä häd’äššä добросердечный человек не оставил нас в беде
hyväštyö
hyväšt’yö v подружиться, сблизиться (с кем-л.); обрадоваться
hyväzeh
hüväzeh adv см. hüväzešt’i
hyväzesti
hüväzest’i adv всг. см. hüväzešt’i t’äd’ä mie iče en t’iija ~ этого я сам толкомхорошеньконе знаю
hyväzešti
hüväzešt’i adv хорошенько, по-доброму; ~ peššä late хорошенько вымыть пол; ~ el’iä жить в согласиипо-доброму
hyvätabane
hüvä|taban’e a добронравный, с хорошим характером; ~tabazenke pereheššä puol’i vägie el’iä с добрым [мужем] в семье жить полбедыполовина сил
hyybie
hüwbie s сова; šuwrišil’mä ~ большеглазая сова; puolenüönaigah rubei uwkkamah mečäššä ~ в полночь сова начала кричать в лесу
hyybiehaukka
hyybie|haukka s см. hyybie
hyybielindu
hüwbie|l’indu s см. hüwbie ~ püwdäw hiird’ä сова ловит мышей
hyydyö
hüw||d’üö v
  1. застывать, становиться густым; ražva rokašša piäl’l’ä ~d’ü жир в супе застыл сверху; stuwden’ie aitašša väl’iän ~d’üw холодец в кладовой застынет быстро
  2. перен. замерзнуть, закоченеть; pakkazella reješšä istuos’s’a ~vüt в стужу, сидя в санях, закоченеешь
hyykkiä
hüwkk|| v descr хмыкать; kuwndelow paginoida i ~äw он слушает разговоры и хмыкает
hyyvyttiä
hüwvüt’||t’iä v caus давать застыть, давать загустеть; palavan vuarun ~ät растопленному вару дашь застыть
hyö
hüö pron pl они; ~ šovitah toin’e toizenke они ладят друг с другом; heistä miwla ew abuo от них мне нет помощи; pid’äis’ heinke paissa надо бы с ними поговорить; venčašta nuoret tullah, hiät vaššatah ozralla молодые с венчания вернутся, их встречают ячменем
hyöbristyö
hüöbris’t’ü||ö v refl нахохлиться (о птицах); kana ~w i kartalla ei tule курица нахохлится и к кормушке не подходит