huolovaldi
huomneš
huolovaldi
huolovaldi adv см. huolovah
huolovašti
huolovašti adv см. huolovah
huolovuš
huolovuš s забота, озабоченность; on kun ~, nowžet i aivomma как есть [какая-либо] забота, встанешь и пораньше
huoluš
huoluš s см. huolovuš
huoluššella
huoluššella v freq от huoluštua; ~ kossat i haravat hein’aijakši подготавливать косы и грабли к сенокосу
huoluštua
huolušt||ua v готовить, подготавливать (обычно какое-л. празднество, угощение); suad’ibakši ~ima l’ihahista, paissokšie к свадьбе [мы] наготовили мясное, выпечку
huolutteliečie
huoluttel’iečie v refl заботиться; ~ pereheh n’äh заботиться о семье; pid’i miwla ~ aivokkazeh huolovilla huomnekšuz’illa флк. приходилось мне хлопотать ранними беспокойными утречками
huoluttuačie
huoluttuač||ie v refl позаботиться; ~ekkua aigah katata vaštua позаботьтесь вовремя наломать веников
huomena
huomena adv завтра; ~ nowžemma aivoin завтра мы встанем рано; t’ämpiänä zavod’imma kiwguada l’üömäh, a ~ možot i lopemma сегодня мы начнём сбивать [из глины] печку, а завтра может и закончим; illalla kajoš, ~ l’iew powda примета вечером ясно, завтра будет вёдро
huomenekši
huomenekši adv см. huomnekši
huomenelline
huomenel’l’i||n’e a см. huomnel’l’in’e ~zen päivän rubiemma n’iit’t’ämäh [весь] завтрашний день будем косить; pid’iä huolda ~zešta заботиться о завтрашнем [дне]
huomenenjälgeh
huomenen|jäl’geh adv см. huomenjäl’geh
huomenjälgeh
huomen|jäl’geh adv послезавтра; l’äht’ie ~, n’in müöhäššümmä, l’ähemmä huomena если послезавтра поехать, так опоздаем, поедем завтра
huomnekšelline
huomnekšel’l’in’e a утренний; ~ kašše утренняя роса; ~ l’üpšüš утренняя дойка
huomnekši
huomnekši adv назавтра, к завтрашнему дню; ~ jäi puol’i polostua ruista l’eikata назавтра осталось жать полполосы ржи; kandua ~ halguo i vet’t’ä наносить на завтра дров и воды
huomnelline
huomnel’l’in’e a завтрашний; vuotallamma, mid’ä ožuttaw ~ päivä подождём, что покажет завтрашний день
huomnenjälgeh
huomnen|jäl’geh adv см. huomenjäl’geh
huomneš
huomne||š s утро; kawnis’ ~ ясное утро; nowšša aivokkazeh ~kšella подняться раненько утром; ~kšen puarmoih šuat l’ehmät ollah pellošša утро до слепней коровы находятся на пастбище