talvimiikkula
tamšuttua
talvimiikkula
talvi|miikkula s Никола Зимний, день памяти святого Николая Чудотворца (19.XII); см. miikkula
talviperti
talvi|pert’i s зимняя изба; ~ ol’i pien’embi kežäpert’ie зимняя изба была меньше летней; ~ šalvuači pakšummašta mečäšt’ä зимняя изба рубилась из более крупного леса
talvipäivä
talvi|päivä s зимний день; ~piänä huomnešhämäri vaštuačow ildahämärinke в зимний день утренние сумерки встречаются с вечерами
talviruamat
talvi|ruamat s зимние рамы; ~ heit’t’ähüöh viemmä aittah выставив зимние рамы, перенесем их в клети
talvitie
talvi|t’ie s зимняя дорога, зимник; hirret ~t’ied’ä müöt’ kebiel’d’i ved’imä по зимнику бревна мы легко привезли
talvivilla
talvi|villa s шерсть зимней стрижки
talvivoi
talvi|voi s зимнее масло; ~ on valgie, kežävoi keldan’e зимнее масло белое, летнеежелтое
tamahtua
tamah||tua v descr падать, грохнуться; ~iin vez’irengil’öinke pordahilla я грохнулся с ведрами на лестнице
tamahuttua
tamahutt||ua v descr mom ударить, дать тумака; стукнуть; viel’ä pimiezel’l’ä ken ollow ~i ikkunah еще в потемках кто-то стукнул в окно
tamanoija
tamanoija v драться, дубаситься, давать тумаков; hänel’l’ä ieššä tamanoidih kakši juoldanutta brihaččuo напротив него дубасились два подвыпивших паренька
tamauttua
tamawt||tua v топать, стучать; pihalla kuwluw, kun ~etah suad’ibašša на улице слышно, как отплясывают на свадьбе; kaiken šuwrenpühän ~at kuduo весь великий пост ткешь-стучишь
tambuurahane
tambuwrahan’e s Козл. оса; см. ambuwrahan’e
tammi, tammut
tamm||i, ~ut s дуб; en’n’ein t’iäl’ä kažvettih harvazen ~et реденько здесь раньше росли дубы; jovešša i n’üt on äijä muštua ~ie в реке и теперь много мореныхтемныхдубов, ~ut kül’mi pakkaz’illa дубок вымерз в морозы
tammihine
tammihin’e a см. tammin’e
tammikko
tammikko s дубняк
tammine
tammi||n’e a дубовый; ~ regi l’iew kallehembi, no viikomman kešt’äw дубовые сани дороже, но послужат дольше; annettih miehel’l’ä hän’en, što bohatta talo, ~zet kol’essut t’el’egöis’s’ä выдали ее [туда] замуж, дескать, хозяйство богатое, колеса в телегах дубовые
tamšata
tamš||ata v descr mom стукнуть, топнуть; a hiän ~uaw kannalla latetta а он топнет каблуком об пол
tamšuttua
tamšut||tua v descr freq топать; keššel’l’ä pert’ie ~etah kolmen keššä, što stolalla aštiet t’äris’s’äh посреди избы топают втроем, [так] что посуда дребезжит на столе