terveh
teräväh
terveh
t’erveh a здоровый (не больной); не попорченный гнилью; ~ kuin tervakando [он] здоров, как смолистый пень; griba šuwri, a ünnäh ~ гриб большой, а совсем крепкий; harva huaba on ~ редкая осина здоровая (без гнили); ~enä el’ät! здорово живешь!; jiä ~ekši будьоставайсяздоров; mäne ~ekši! счастливого пути!
terveh II
t’erveh II interj здравствуй(те); t’erveh päivä! здравствуй, день! (говорят человеку, который очень поздно лёг спать)
tervehtyö
t’erveh||t’üö v refl выздороветь, поправиться; ~ün, n’in iče kaikki ruan выздоровею, так сам все сделаю
tervehyš
t’ervehü||š s
  1. здоровье; kuni igiä, šin’i i ~t’t’ä пока веку [хватит], до тех пор и здоровья [хватит]; ~ on kuldua kallehembi здоровье дороже золота
  2. поклон, привет; пожелание здоровья; ~t’t’ä t’üön’n’et’t’ih [они] послали привет; šano š’ie hänel’l’ä kebiet ~öt передай ты ему пожелание крепкого здоровьялегкие здоровья
tervehyttiä
t’ervehyt’t’iä v приветствовать
tervehyölleh
t’ervehüöl’l’eh adv: olla ~ быть здоровым; olettago ~? здоровы ли вы?
terveššyttiä
t’erveššüt’||t’iä v вылечить; müö šiwn ~ämmä kül’üššä vaššalla мы тебя вылечим в бане веником
terveyttiä
ter’vewt’||t’iä v всг. см. t’erävöit’t’iä 1; ~in šawvan piän я заострил конец палки; ~ kir’ves’ tahkollа наточить топор точилом
terväh
ter’väh adv всг. скоро; ~ tulow keviä скоро наступит весна
terä
t’er||ä s лезвие, острие; veičen ~ лезвие ножа; vardeija kirvehen ~iä оберегать лезвие топора; ~än alda piäz’i, n’in hamaran alda piäžöw флк. из-под лезвия спасся, так уж из-под обуха подавно
◊ männä ~äl’l’ä наливаться (о злаках); ruis’ on jo ~äl’l’ä рожь уже наливается
teräkšine, teräkšihine
t’eräkšin’e, t’eräkšihin’e a стальной, сделанный из стали; t’eräkšin’e čirpi стальной серп
teräkäš
t’eräkäš a налитой, полновесный (о колосьях злаков); kagra t’eräkäš, jygie i ruis’ t’eräḱäš овёс налитой, тяжёлый, и рожь налитая
teräš
t’eräš s сталь; режущая часть какого-л. предмета; kirveheh pannah ~t’ä, ol’iis’ n’äbiembi топор наращивают сталью, [чтобы] был острее
teräštiä
t’eräš||t’iä v наплавить сталь на режущую часть инструмента; čirpi hoikkenow, hänen ~šet’äh i tuaš hammaššetah серп износится, его наваривают сталью и снова зазубрят
terätä
t’er||ät’ä v
  1. точить, отбивать, направлять (на оселке)
  2. caus от t’eräwd’üö; ruista ~iäw tulen räiz’ün’d’ä рожь наливается от сверкания зарниц
terävä, teräväne, tervä
t’erävä, ~n’e, ter’vä всг. a
  1. острый, хорошо режущий, колющий; ~ n’iegla острая игла; nožn’ičoilla ~t n’okat у ножниц острые концы; ~t hambahat острые зубы
  2. острый, суживающийся к концу; kondiella on ~ turba, kuin koiralla у медведя морда острая, как у собаки; ol’i miwla varan’e da ~n’e n’en’än’e флк. у меня милашка был с остреньким носиком
    ◊ ~ šil’mä острый глаз; ~ kiel’i острый (бойкий) язык
teräväččäne
t’eräväččän’e a островатый; revolla ~ turba у лисы островатая морда
teräväh
t’eräväh adv остро; ~ t’erävöit’iin šeibähät я заострилостро затесалконцы кольев; kirveš tahkottu ~ топор остро наточен
◊ ~ paissa резко говорить; pil’kis’t’üö, ~ kaččuo прищуриться, зорко смотреть