tarikoin
tarketa
tarikoin
tarikoin adv на беду, к несчастью; ~ vihma ei loppieče на беду дождь не кончается; lapši ~ ših že l’äz’ewd’ü на несчастье ребенок к тому же заболел
tarisko
tarisko
- a дребезжащий, тарахтящий; l’isapetašša spiičat ~t, kirbuol’l’ah спицы в велосипеде дребезжащие, выпадают; ср. t’äris’kö 2.s болтун, пустослов; ~ toivottaw, vain kuwndele болтун наобещает, ты только слушай
tarissa
tari||ssa v descr
- трещать, дребезжать; vanha rawdal’ista školan katokšella ~zow старый лист железа дребезжит на крыше школы; ср. t’äris’s’ä
- см. tarattua hiän piet’t’ämät’t’ä ~zow она без умолку болтает
tarita
tari||ta v предлагать; ~tah viiz’iin rubl’iin juablokkavärčis’t’ä предлагают по пять рублей за мешок картофеля; ~ččow hiän šuwrie d’engoida предлагает он большие деньги
tarka
tarka a
- бережливый, экономный; ~ emän’d’ä экономная хозяйка; ~lla iz’än’n’äl’l’ä l’öwd’ü keviäkün’d’öh hebozella varoin kagrua на весеннюю пахоту у бережливого хозяина найдется для лошади овес
- меткий (в попадании); šiwla ~ šil’mä on ambuos’s’a у тебя меткий глаз в стрельбе
- восприимчивый, легко осваивающий; opaštuos’s’a lugemah poiga ol’i ~ в обучении к чтению сын был восприимчив
tarkah
tarkah adv
- бережливо, экономно; аккуратно; el’iä ~ жить бережливо; hiän ~ vuatteida pid’äw он носит одежду аккуратно
- метко; ~ ambuo метко стрелять
- внимательно; ~ kuwnnella внимательно слушать
tarkahko
tarkahko a скуповатый; suad’iba viid’i ~, ewlun mis’t’ä bohatemma свадьба получилась бедноватая ‘скуповатая’, богаче – не было возможности
tarkahkoh
tarkahkoh adv скуповато; šuwrenke perehenke el’iä pid’äw ~ с большой семьей жить надо скромненько
tarkaldi
tarkaldi adv
- бережливо, аккуратно; скупо; ukko el’i ~ старик жил бережливо
- точно, метко; mie ammuin ~, a šiwla kiät šäris’s’äh я выстрелил метко, а у тебя руки трясутся
tarkašilmäne
tarka|šil’män’e a зоркий, остроглазый, с острым зрением, взглядом; et peit’ä n’imid’ä ~šil’mäzešt’ä, kaikki kerdah kekšiw от остроглазого не скроешь ничего, все разом заметит
tarkašti
tarkašti adv см. tarkaldi
tarkazeh
tarkata
tarka||ta v попасть, угодить; lapši ~i luz’ikalla šil’mäh ребенок попал ложкой в глаз
tarkattava
tarkattava a скуповатый; довольно расчетливый; ~t oššokšet скуповатые покупки
tarkauš
tarkawš s попадание в цель; kakši hairahušta, kolme ~ta два промаха, три попадания
tarkehuš
tarkehuš s меткость
tarkendua
tarken||dua v
- делать более метким; ~nan ružjua, što ol’iis’ kohal’l’in’e priciela пристреляю ружье, чтобы прицел не подвел
- делать более бережливым, приучать к экономии; pid’äw emän’d’iä ~, ül’en on torha хозяйку нужно приучать к экономии, она очень расточительна
tarketa
tarke||ta v
- становиться более метким; šil’mä ~now, rubiet rigenemmä ugod’imah kohti глаз станет более точным, чаще будешь попадать в цель
- становиться более экономным, бережливым; el’än’d’ä muwttu, i pereheššä kaikin ~ttih жизнь изменилась, и в семье все стали бережливее