šagara
šahineh
šagara
šagar||a Is
- дверная петля; šeizattua vereja ~oih навесить ворота на петли; noštua ovi ~oilda поднять дверь с петель; kun kalmat ed’ähänä, šuwrukšie pandih verejin ~oilla если кладбище далеко, поминальные гостинцы клали на столб ворот ’на петли’; mänet gadaimah verejil’l’ä, kannalla potkuat verejän ~ua идешь гадать к воротам, пяткой стукнешь о петлю
- вырез, гнездо в концах дуги для крепления оглоблей; vembel’el’l’ä n’okissa l’eikattu ~at на концах дуги вырезаны углубления
šagara II
šagarapačaš
šagara|pačaš s столб с крюками, петлями для навешивания полотна ворот; lapšet nowššah ~paččahalla, kačotah, ken ajaw дети поднимаются на столб ворот, смотрят кто едет
šagehuš
šagehu||š s густота; pelvahan ~ošta kuidu l’iew parembi с густо посеянного льна волокно будет лучше; tukin ~tta kohendaw r’epeinoi voi густоту волос повышает ’исправляет’ репейное масло
šagenah
šagenah adv густо, обильно; полно; ~ šien’d’ä полно ’густо’ грибов; ~ šiäšt’ä полно комаров; rokašša ~ l’ihua в супе полно мяса
šagendua
šagendua v
- сгущать, делать более частым; ~ harva rosuada сделать более плотной посадку капусты
- сгущать, делать более густым; l’iz’ät’ä jawhuo taiginah, ~ прибавить муки в тесто, сделать погуще
šageta
šage||ta v
- делаться чаще; meččä ~now, juwrešta vežua laškow лес густеет: с корней поросль поднимается; orahat viel’ä ~tah всходы станут еще чаще
- густеть, сгущаться; šiämi ~n’i, ol’i notkie начинка сгустилась, была жидкой; stuwd’en’ie hüwdüw i ~now студень застынет и загустеет
šagie
šagie a
- густой; частый; ~ meččä густой лес; ~t villat lambahalla у овцы густая шерсть; pit’kä i ~ parda длинная и густая борода; mulloin pelvahat oldih ~mmat в прошлом году лен ’льны’ был гуще; ср. t’ihie, tuagie
- густой, не жидкий; veri vet’t’ä ~mbi флк. кровь гуще воды; kanžan kattila ~mbi флк. мирской котел гуще
- жирный; ~ maido жирное молоко
- крепкий; ~ čuaju крепкий чай
šagieh
šagieh adv
- густо, часто; ~ issutettu rosuada часто посаженная капуста; tuhjot kažvetah ~ кусты растут густо
- густо, не жидко; taigina ševota ~ меси тесто погуще
šagiehko
šagiehko a густоватый; kiis’el’i tämpiänä ~ кисель сегодня густоват
šagiekarvane
šagie|karvan’e a густошерстный; bobra on ~ zvieri бобер – густошерстный зверь
šagieldi
šagieldi adv см. šagieh
šagiešti
šagiešti adv см. šagieh
šagiettava(ne)
šaglat
šagl||at s жабры; noštua kala ~oista поднять рыбу за жабры
šagota
šahauttua
šahawt||tua v descr
- волочить что-л.; ехать с шумом, со скрипом; lumuon pirahuttaw, i l’äht’iet’äh ~tamah rejet tr’estanke снежку подбросит, и потянутся со скрипом возы с трестой
- см. šahissa
šahineh
šahin’eh s от šahissa: шуршание, шелест