stuigu
suaharničča
stuigu
stuigu s удар; тумак; molotkan ~ ugodiečie aivin peigaluo vaš удар молотка пришелся прямо по большому пальцу
stuijahtua
stuijah||tua v mom удариться, стукнуться; bokot ~ettih očiin бараны стукнулись лбами; l’indu ~taw ikkunah ei hüväkši примета птица ударится в окно не к добру
stuijata
stuijata v mo m ударить, стукнуть; ~ küngä stolan šärkäh стукнуть локоть о край стола
stuijuttua
stuijutt||ua v freq стучать; грохать; uveh ~aw kabiella verejie жеребец грохает копытом по воротам
stuikki̮a
stuik||ki̮a v всг. см. stuččie rubein ~kamah jalloilla oveh я стал стучать в дверь ногами; hambahat ~etah vilušta зубы стучат от холода
stukni
stukn’i s берестяной или лыковый лапоть, надеваемый на босую ногу, ступень; koissa kežäl’l’ä piet’t’ih tuohiz’ie ~loida летом дома обували берестяные ступни; n’iinešt’ä pl’et’it’t’ih luapot’t’ie, ~e из лыка плели лапти, ступни; ср. luapotti, kurpa(t)
stupenka
stupen’ka s ступенька; pordahin ~t ступеньки лестницы; jalgua ei šua noštua ~lla ноги не поднять на ступеньку
stuppie
stuppie v шагнуть, ступить; randah tropašta ступить в сторону от тропы; muat’išanatta hiän ei maha ~ он не может шага шагнуть без матерщины
stuudenie
stuwd’en’ie s студень; šeizattua ~ viluzeh hüwd’ümäh поставить студень в холодок застывать; piän i šorkazet jät’ät ~h varoin голову и ножки [барана] оставляешь для холодца
stuula
stuwla s стул; толстая чурка; istuočie ~llа сесть на стул; šeizattua ~t ümbäri stolašta поставить стулья вокруг стола; istuočima halgopinon luoh l’eviel’l’ä ~lla мы сели рядом с поленницей на толстой чурке
stuupičča
stuwpičča s ступица; ~ kol’esušša ol’i koivun’e, n’okkih rawdazet kol’čat pandu ступица в колесе была берёзовая, на концы наложены железные кольца; ~ l’evih ступица развалилась; ср. tulka
suadba
suad’b||a s свадьба; varuštučie ~ah подготовиться к свадьбе; kizata ~ua играть свадьбу; ~an jäl’geh moržien jo jiäw šulahazen taloh после свадьбы молодая жена уже остаётся в доме мужа; ср. suad’iba, svi̮ad’iba
suadbalisto
suad’balisto s coll см. suad’boveh
suadbaniekka
s(v)uad’ban’iekka s гость на свадьбе, участник свадьбы
suadboveh
suad’boveh s coll свадебные гости, участники свадьбы; ~ ol’otetah nuorie участники свадьбы славят молодых; keräwd’ü kakši stolua ~ta собралось два застолья свадебщиков
suadiba
suad’iba s см. suad’ba
suaha
suah||a s сваха; ~alla pid’äw mahtua paissa t’üt’ön talošša свахе нужно уметь говорить [при сватовстве] в доме девушки; kučutah ~ua i suad’ibah сваху приглашают и на свадьбу; ср. svi̮aha
suaharničča
suaharn’ič||ča s сахарница; st’okl’annoi ~ šorkazella стеклянная сахарница на ножке; ~ašša pilkottuo suaharuo в сахарнице колотый сахар