čakka III
časlivo
čakka III
čakka III s всг. мышь; kačuo, ~ taiginah puwttu смотри, мышь попала в квашню; см. hiiri, šittan’okka
čakkauduo
čakkaw||duo v refl покрываться болячками, коростой; lapši ~du, šüwhümizeššä on ребенок покрылся коростой, у него чесотка; kun hebozet ~vutah, pid’äw voidua rikil’l’ä когда лошади покроются коростой, надо мазать серой
čakki
čakki s знахарь, колдун; čakki noiduu, šuolazih puhuu знахарь колдует, на соль заговаривает
čakki̮ačie
čakki̮ač||ie v refl всг. браниться, ругаться; mi̮atko ~i min’n’anke свекровь бранилась с невесткой; см. hawkkuočie
čakšata
čakša||ta v descr mom произвести лязгающий звук; чикнуть, тюкнуть; kirveš pid’äw ~ kün’n’ükšeh, ših i jät’t’iä kodvakši топор надо тюкнуть ’вогнать’ в порог, там и оставить надолго; kukolda piän kirvehel’l’ä ~i он чикнул топором у петуха голову
čakšua
čakš||ua v descr ритмично стучать (напр., топором при рубке); havuo järit’t’äw, vain kirveš ~aw он рубит хвою, только топор позвякивает
čakšuttua
čakšut||tua v descr freq стучать топором, камнем о камень и т.п.; kebiezel’d’i ~taw kirvehel’l’ä ped’äjän t’üvie он легонько постукивает топором по комлю сосны
čamkuttua
čamkut||tua v descr чавкать; šiga ~taw kartašta боров ест чавкает из корыта
čapaiččiečie
čapaiččiečie v refl см. čepaiččiečie
čapaija
čapaija v см. čepaija
čapettua
čapet||tua v descr идти мелкими шажками, частить в шаге; kaštiella ~taw keŋgät’t’ä он бежит мелким шагом по росе; lambahat ~etah kod’ih овцы цокают домой
čapnie
čapn’ie v см. čepn’ie
čapšata
čapšata v см. čakšata
čapurka
čapurka s рюмка, чарка; l’iigua hiän ei juonun, vain ~zen, toizen лишнего он не пил, так уж рюмочку, другую
čariča
čariča s см. carica
čarstva
čarstva s см. carstva
čarstvuija
čarstvuija s см. carstvuija
časlivo
časl’ivo adv счастливо; t’üt’är el’äw hüviin, ~ дочь живет хорошо, счастливо; ~ t’eil’ä ajua счастливо вам ехать