augusta
avauttua
augusta
awgusta s август; pelvahat ~lla d’erit’äh, kolot’itah в августе лен вытеребят, околотят
aukotti̮a
awkotti̮a v всг. успокаивать, баюкать (ребенка); ei ši̮a ~ lašta itušta невозможно унять ребенка от плача
autakšennella
awtakšen||nella v freq систематически помогать; lapšilla müö znai ~delemma мы все еще помогаем детям
autaldua
awtal||dua v mom от awttua; bivalo, ~lat sus’iedalla rubiemazen l’eikata ruista бывало, поможешь немножко соседям жать рожь; ~lan lawlua t’eil’ä я подпою ’помогу петь’ вам
autella
awt||ella v freq от awttua; poiga ~telow d’engalla i l’eiväl’l’ä сын помогает деньгами и хлебом; kävel’l’eššä ~telen dubinazella при ходьбе я помогаю [себе] палочкой; ~teliit šie korotella ihaloida ijätettüzie флк. ты помогал поднимать дорогих взращенных
auttaja, auttajane
awttaja, ~n’e s помогающий, помощник; kakši poijas’t’a, kakši ~s’t’a два сыночка, два помощничка
auttua
awt||tua v
- помогать, содействовать; быть опорой; ~to šärgie halguo, kohendua aidoida он помогал колоть дрова, подправлять изгороди; ~а noštua regie помоги поднять воз; towguo l’eikatešša toko ~toma toin’e toizella при жатве яровых мы помогали друг другу
- оказывать воздействие; rügimizeštä palava maido ~taw от кашля помогает горячее молоко; ei ~tan hänel’l’ä vilušta n’i turki, n’i tuluppa не помогали ему от холода ни шуба, ни тулуп
auvoin
auvoin adv быть открытым (незакрытым) (об окне, двери, воротах и пр.); ikkuna on auvoin окно открыто
avain
avakero
avakka
avakka a открытый, голый; ~ paikka пустынное место
avamieline
avando
avan||do s прорубь; ottua vet’t’ä ~nošta брать воду из проруби; ~nošša huwhtoma kičuagoilla на проруби мы полоскали белье кичигой; hän’d’ä hukalla ol’i jiädünnün ~doh хвост у волка вмерз в прорубь
avašuu
avata
avat||a v
- открывать, раскрывать; ~ ovet i ikkunat открыть двери и окна; ~ sundukka раскрывать сундук; šolahti reješt’ä, avai verejän он сошел с воза, открыл ворота
- открывать, отпирать; ~ lukku отпирать замок; ~ ambari отпирать амбар
- пустить в действие, положить начало деятельности чему-л.; toičči skolan ~ah на будущий год школу откроют; Zaluaz’inašša čainoin ~tih в Залазине открыли чайную
◊ ~ šuw прозевать что-л.; taivašta avuaw проясняется ’небо открывает’
avaudeliečie
avawdel’ieč||ie v refl раскрываться, открываться; ovet iče ~etah двери сами открываются; kudakel’l’ä ikkunat ~ettih окна кое у кого открывались
avauduo
avaw||duo v refl
- открываться, раскрываться; распускаться; ovi ~du дверь открылась; muakun kukat aivokkazeh ~vutah цветки мака раненько распускаются
- отмыкаться; ruoštunnun lukku jügiel’d’i ~duw заржавевший замок отмыкается тяжело
- освобождаться (ото льда и т.д.); jogi ~du река очистилась от льда
- открываться, начинать функционировать; väl’iän škola ~duw скоро откроется школа; voina ~du началась война
avauttua
avauttua v caus попросить, потребовать или заставить открыть (что-либо); постучаться (в дверь); mäne avauta, juhkuta ovie! иди попроси (открыть), постучись в дверь!