Найдено 58 слов

annella
annella v
  1. freq от andua 1, 4; ~ hangoloilla hein’iä kegoh подавать вилами сено на стог
  2. быстро делать что-л.; быстро действовать; ikkunoida müöt’ rais’ andelow град дает по окнам; ka andelow n’iit’t’iä! ну и дает, как косит!
bizbettiä
biz’bet’||t’iä v descr
  1. быстро и легко бежать мелкими шажками; jakšučiin i kengät’t’ä l’äks’iin ~t’ämäh я разулась и быстренько побежала босиком; ~t’äw rebo tropas’t’a müöt’ торопится лиса по тропочке
  2. слегка в наказание стегать прутом; kačo muamoš koiruošta vičalla ~t’äw смотри, твоя мать постегает вицей за баловство
brikettiä
briket’||t’iä v идти быстро, легкой походкой; спешить; lapšet ~et’äh gribah дети бегут за грибами; t’üt’t’ö ~t’äw kengät’t’ä pelduo müöt’ девушка торопится, бежит по полю босиком
butkahuttua
butkahut||tua v mom быстро погрузить, утопить что-л. в воде и пр.; pappi ~ti lapšen viluh ved’eh поп окунул ребенка в холодную воду
buurit’t’ua
buwrit||t’ua v descr
  1. крутить, таскать за волосы; tuatto hawkkumah rubei, muamo tukista ~ti отец ругать начал, мать за волосы потаскала
  2. быстро, энергично делать что-л.; t’üt’t’ö ~taw l’eikata ruista девушка старательно жнет рожь
čabahuttua
čabahut||tua v descr
  1. рассыпать, высыпать что-л. с легким звуком; Min’a ~ti pakačinalla butešta Миня сыпанул ягодами крушины из дудника
  2. перен. быстро подъехать; ~ettih kor’jazella krinčoilla ed’eh они подкатили на легких саночках прямо к крыльцу
čuudžata
čuwdž||ata v засунуть, задвинуть что-л. быстро, небрежно; märrät hattarat ~ai lawčan alla он сунул мокрые портянки под лавку; ~ua kiwguah luatka juablokanke сунь быстренько в печку латку с картошкой
frungua
frung||ua v descr быстро со звуком лететь; čolat vain ~aw l’en’n’et’äh paččahah пчелы только звенят, проносятся в улей
hakata I
hak||ata I v быстро шагать; делать крупные шаги; ruado jäi keššen, l’äks’iin ~kuamah kod’ih работа осталась недоделанной, я заторопился домой; ~kua pois’, ei n’in niškutan убирайся вон, а не то дам по шее
harhattua
harhatt||ua v descr быстро ехать; бежать; ~aw mi vägie raččahalla он скачет во весь опор верхом
hotko
hotko adv быстро, ходко; живо; ~ aštuo идти быстро; ~ regi mänöw дровни идут ходко; ~ torguidih padan’iekat бойко торговали горшечники
hutuldua
hutuld||ua v descr быстро и невнятно говорить; kiiräht’äw, ~aw šanuo mid’ä n’ägi спешит, торопится рассказать, что увидел
jakšuačeldua
jakšuačeld||ua v refl быстро разуться; Nad’o ~i i l’äks’i hüppiämäh kengät’t’ä Надя быстро разулась и побежала босиком
kablata
kabl||ata v descr
  1. схватить, быстро выхватить, вырвать (обычно о съестном); koira ~ai n’en’än alda luwn собака выхватила кость из-под носа
  2. взять чужое; muijenoman ~uaw kebiel’d’i он запросто прихватит чужое
karhattua
karhattua v descr быстро ехать, мчаться; ср. harhattua
kettiä
ket’|t’iä v descr
  1. идти быстро, нестись, легко и стремительно бежать; ~t’äw dorogua müöt’, vain paikka l’öwhkäw несется по дороге, только платок развевается
  2. грохать, стучать; ka hiän ~t’äw kulakolla verejiä vaš вот он стучит кулаком по воротам
kleššie
kl’ešš||ie v быстро говорить; хлестать, ругать; ~iw hevos’t’a vičalla хлещет лошадь прутом; ka ~iw paissa, kuin d’iekka глянь, говорит, хлещет, как дьяк; ka hawkku, n’in kaikilla šanoilla ~i видишь, облаял всякими словами отхлестал
kočahtua
kočah||tua v
  1. прыгнуть, перепрыгнуть; ~ poikki konuavašta перепрыгнуть через канаву; ünnäh ~tamiz’iin, a ~ ei ruohi [он] готов перепрыгнуть, а не смеет; vihmašta ved’eh et ~a флк. от дождя в воду не прыгнешь
  2. быстро сняться с места; jän’is’ ~ti tuhjošta заяц выскочил из кустов; t’edri ~ti pežošta тетерев выпорхнул из гнезда
  3. соскочить, отскочить; kezrän’e ~ti värt’inäšt’ä пряслице соскочило с веретена; kivi kives’t’ä ~ti камень отрикошетило от камня; iel’l’ä vet ei erottu, šiel’ä miilo n’e miilo, a jo el’et’t’ih, ~ettu ei раньше ведь не разводились: мило не мило, а жили, не разводилисьне отскакивали