Найдено 58 слов

liblual’l’a
l’iblual’||l’a v freq уплетать, быстро съедать что-л.; kakkaroida ~ow, vain kergie paistua уплетает блины, только успевай печь
lillettiä
l’il’l’et’t’|| v descr быстро ехать; ~äw velospetalla tropas’t’a müöt’ он катит на велосипеде по тропке
lipata
l’ip||ata v descr
  1. хватить, быстро съесть что-л.; ~pai purdilon rokkua l’eivät’t’ä он выхлебал миску супа без хлеба; l’ehmä ~puaw juomizen, viel’ä i vähä корова выдует пойло, да ещё мало
  2. дать оплеуху, хлестнуть; ~ korvajuwreh двинуть по уху
lippuo
l’ip||puo v descr
  1. быстро хлебать; nuat’t’irokkua röt’känke ~pow, vain korvat l’ekutah он хлебает щи с редькой, только за ушами трещитуши шевелятся
  2. см. l’ipottua ~omma aštuo, jäl’l’el’l’ä emmä kačaha мы спешим, назад не оглядываемся
luisata
luis||ata v mom быстро скинуть, снять верхнюю одежду, головной убор; Paro ~kai paikan piäšt’ä Парасковья сбросила платок с головы
lukkuoldua
lukkuol||dua v mom быстро запереть, замкнуть; oven ~liin i hüpül’l’ä peldoh я быстренько запер двери и бегом в поле
maihahtua
maihaht||ua v неожиданно предстать перед кем-л.; быстро пробежать; tuhjoloista ed’eh hukka ~i из кустов волк выскочил навстречу
n’uglata
n’ugla||ta v descr глотнуть, проглотнуть быстро; kaz’i ~i kalazen кошка проглотила рыбку
palavah
palavah adv горячо, быстро, энергично (о действии, работе); kun hüvä šiä, hein’äl’l’ä ruatah ~ если хорошая погода, на сене работают энергично
papattua
papatt|ua v descr быстро, неразборчиво говорить, тараторить; paimen kar’jua kierd’iäs’s’ä mid’ollow ~aw, što zvieri ei koškiis’ žiivattua когда пастух обходит стадо, он бормочет что-то скороговоркой, чтобы зверь не трогал скотину
papeldua
papel||dua v
  1. быстро жевать (обычно об овце); lambahat ~letah l’eht’ihein’iä овцы быстренько жуют сено с листвой
  2. см. papattua
plakata
plak||ata v descr стукнуть, брякнуть; сделать что-л. быстро, торопливо; ~ purdilo stolalla брякнуть блюдо на стол; ~ luz’ikalla oččua vaš стукнуть ложкой по лбу; päiväššä ~kaimma kakši venčua šalvua за день [мы] срубилихлопнулидва венца; nu ~kai šanazen vaštah! ну, [он] сказанул словечко в ответ!
riuhata
riwh||ata v
  1. выдернуть, вырвать; дёрнуть; ~ röt’kä riävül’d’ä выдернуть редьку с гряды; hebon’e ~tai t’el’egän messalda лошадь сдвинула телегу с места; šid’ä jallačinombel’ija ~tuaw virven n’okat molembih päin затем сапожник резко дёрнет концы дратвы в обе стороны; hukka ~tai hän’n’än avannošta, ših i katkai флк. волк дёрнул хвост из проруби, тут и оборвал
  2. быстро и энергично сделать что-л.; l’iet’äh hüvät šiät, i ~tuamma hein’ät будет хорошая погода, и быстро заготовим сено
ropšata
ropšata v делать что-л. быстро, проворно; шлёпать, хлопать
rutoštua
rutošt||ua v быстро делать что-л.; торопиться, спешить; ~aw lad’jata regie торопится сложить воз; см. rutottua
ruttoh
ruttoh adv круто, быстро, скоро; tulgua kod’ih ~ быстро идите домой; ~ pagizow говорит быстро; mie kiän’n’ül’l’iin ~ i rabuačiin pagoh я круто повернулся и бросился бежать; mužikka hän’el’d’ä ~ kuol’i муж у неё умер неожиданнобыстро
ryyppiäldiä
rüwppiäl’||d’iä v mom быстро выпить, отпить немного чего-л.; ~l’iin suluo: ves’ma magie я попил немного сусла: очень сладкое
räbäyttiä
räbäwt’||t’iä v descr
  1. шумно пить, втягивая жидкость; ~t’äw čuajuo bl’uččašta тянет чай с блюдечка
  2. быстро ехать, нестись (машине и пр.); mašinat šiiričči ~et’äh, üks’i ei piet’ü машины проносятся мимо, ни одна не остановится