Найдено 105 слов

tarketa
tarke||ta v
  1. становиться более метким; šil’mä ~now, rubiet rigenemmä ugod’imah kohti глаз станет более точным, чаще будешь попадать в цель
  2. становиться более экономным, бережливым; el’än’d’ä muwttu, i pereheššä kaikin ~ttih жизнь изменилась, и в семье все стали бережливее
torheta
torheta v refl становиться менее бережливым, раскошеливаться; vähän’e pid’äis’ ~, ka ül’en olet skuwppa тебе надо немного раскошелиться, очень уж ты скуп
tuageta
tuage||ta v разрастаться, становиться гуще, чаще; tuhjeikko ~n’i i ajamah et piäže кустарник стал густым, и проехать невозможно; vavarn’ikko ~now малинник разрастается
tuhmeta
tuhme||ta v refl
  1. дурнеть, становиться некрасивым; l’äz’ewd’ü dai ~n’i она заболела и подурнела; aiga mänöw, vanhenet i ~net время идет, стареешь и дурнеешь
  2. портиться; šiä ~now погода портится; kül’ät kaikki ~ttih, et kerdah i tunnušša деревни все потеряли вид, не сразу и узнаешь
tummehtuo
tummeh||tuo v приобретать затхлый запах, становиться затхлым (обычно о продуктах); jawhot ~uttih мука стала затхлой; keviäh šuat l’ihat puizešša ~utah мясо до весны в кадушке станет затхлым
turvota
tur||vota v
  1. становиться круче, густеть (о продукте); taigina ~boi квашня загустела; hern’ehkiis’el’i äijäl’d’i ~buow гороховый кисель сильно густеет
  2. становиться гуще (кроне дерева)
  3. разбухать, набухать от влаги; ovi ~boi, miwla ei šua avata дверь разбухла, мне не открыть; kol’essut pandu bruwduh ~buomah колеса положены в пруд, чтоб разбухли; puin’e ~vokšen jäl’geh ei mehuo бочка после разбухания не протекает
ukohtuo
ukohtuo v refl стариться, становиться стариком; aivoin s’iivowdu i ukohtu он рано поседел и состарился; см. ukkowduo
uuraštuo
uwraštuo v становиться более трудолюбивым, старательным; šiwlaš aiga ~, olla abun’iekkana tuatollaš тебе пора стать более трудолюбивым, помощником отцу
vanhistuo
vanhis||tuo v состариться; становиться пожилым; lapšet kažvetah, iče ~summa дети растут, сами стареем; griba ~tuw i happanow гриб состарится и сгниет; juablokat ollah jo ~tunnut картошка уже залежалаязастарела(я)’; ср. ruavaštuo
verketä
verke||t’ä v замедляться, становиться тише (о действии); vez’ikol’essun püörind’ä ~nöw движение водяного колеса замедляется
vetkyö
vet’küö v refl разжижаться, становиться слабее по концентрации (о настое, растворах и т. п.); kiis’el’i l’iijäšti vet’kü кисель стал излишне жидким
vihanduo
vihanduo v зазеленеть, становиться зелёным; l’ieni l’ämbümembi, i meččä vähäššä aijašša vihandu стало теплее, и лес за короткое время зазеленел
vägeydyö
vägew||d’üö v refl
  1. крепнуть, становиться здоровее, сильнее; ~vün i l’ähen ruavolla окрепну [здоровьем] и пойду работать
  2. усиливаться, крепчать (о ветре и пр.); kačuo pakkan’e kuin ~d’üw смотри, как усиливается мороз
  3. становиться крепче, насыщеннее; olut šeizuos’s’a vain ~d’üw постояв, пиво становится крепче
välletä
väl’l’e||t’ä v ослабевать, становиться свободнее; kuduos’s’a üks’i randa ~n’i при тканье один край отвисослаб’; rahkehet ~t’t’ih, i hebon’e lažetti̮ači всг. гужи ослабли, и лошадь распряглась
ägetä
äget’ä v становиться жарче; šiät ~h, i pid’äw rigen’emmä valua ogordua погода становится жарче, и нужно чаще поливать огород