Найдено 105 слов
Похожие запросы, которые могут быть вам интересны и связаны с вашим:
становиться белесым становиться вкусным становиться гладким становиться кумовьями становиться ломким становиться мутным становиться пластом становиться скользким становиться сладким
nahruattuo
nahruattu||o v refl жаднеть, становиться жаднее; min bohattuw, žen en’ämmäl’d’i ~w что ни богатеет, тем жаднее становится
niičistyö
n’iičis’||t’üö v refl
- становиться вязким (о подсыхающей древесине); huabazet hallot ~s’üt’äh i ruvetah kun homehella tulomah осиновые дрова подсыхают и начинают пахнуть как будто плесневелым ‘плесенью’
- вянуть, увядать; luwkalla šulga ~t’üw, šiin’e aiga i ünnäh uber’ie перо у лука подвинет, тут пора и совсем убирать
- делаться вялым, болезненным (о человеке); ~s’üin, i vägie ewle [я] стал вялым, и сил нет
nirkauduo
nirkawdu||o v refl становиться неровным, ухабистым (о дороге); talvella doroga ~w, meččiä ved’iä jügie дорога зимой становится ухабистой, брёвна ‘лес’ тяжело возить
noteta, notkeuduo
not||eta, notkewduo всг. v refl становиться жидким или вязким; l’ehmä ruohošta l’üpšüö l’iz’iäw, vain maido ~kenow корова со свежей травы удой прибавит, только молоко станет жиже; kiis’el’i notkewdu всг. кисель пожижел
notkuačie
notkuač||ie v refl разжижаться, становиться жидким или вязким; jawhotat palavat rugehet, taigina rubiew ~omah смелешь рожь горячей (разогретой), тесто станет разжижаться
pakehtuo
pakeh||tuo v
- свёртываться, запекаться (обычно о крови); ver’i ~tu, hül’gäi t’ippuo кровь свернулась, перестала капать; huwlet ~uttih, vain vet’t’ä juow губы [у него] запеклись, только воду пьёт
- затвердевать, становиться твёрдым, болезненным (о мышечной боли); udaret l’ehmäl’l’ä ~uttih, i l’üpšiä ei ana вымя у коровы затвердело, и доить не даёт
palavoiduo
palavoi||duo v refl
- нагреваться, становиться горячим; juablokat rieht’il’äl’l’ä ~juttih картошка на сковородке подогрелась; ei voi tuorešta hein’iä panna saraih, ei n’in ~duw сырое сено нельзя складывать в сарай, иначе перегреется
- перен. разогреваться, разгорячиться; väl’iän tavotiin rejet, en kerrin i ~ я быстро догнал возы, не успел и разогреться
pal’l’aštuo
pal’l’aš||tuo v refl оголяться, становиться голым, пустым; l’eht’i kirboi, meččä ünnäh ~tu лист опал, лес совсем оголился
pateta
pat||eta v сердиться, горячиться, становиться злым; koira čiepis’s’ä ~tenow собака на цепи станет злее; tuattoš on ül’en ~ennun t’iän koirukšešta отец очень сердит на ваше баловство
pitetä
pit’||et’ä v удлиняться, становиться длиннее, продолжительнее; üöt ~et’äh, päivät l’ühet’äh ночи удлиняются, дни становятся короче; kežän aloh poiga ~ken’i за лето сын подрос ‘удлинился’
plohouduo
plohowduo v refl становиться нездоровым, слабеть; muatko vuožissa i ün’n’äh plohowdu свекровь в годах и совсем ослабла
pulčistuo
pul’čis||tuo v refl становиться пухлым, полным; sadoškoin palgozet ~sutah, ruvetah kel’l’is’t’ümäh стручки семенников корнеплодов поспевают, начинают желтеть
rapakkoiduo
rapakkoidu||o v refl становиться ломким, хрупким; vilulla i tuomi ~w, kuin luw l’iew в мороз и черемуха становится ломкой, станет как кость
ražeta
ražet||a v становиться сочным, жирным (о корнеплодах, растениях); välel’iin tuahivejel’l’ä, i pomidorat ~tih [я] поливала навозной жижей, и кусты помидор стали жирными; röt’kät šügüžül’l’ä riävül’l’ä ~ah редька осенью на гряде становится сочной
riižouduo
riižow||duo v рыжеть, становиться рыжим; приобретать ржавый цвет; päiväzešt’ä tukat ~vuttih волосы порыжели от солнца; ruožmikošša hein’ä ~du в ржавой топи трава порыжела
rikkuočie
rikkuoč||ie v refl
- портиться, ломаться; ухудшаться, расстраиваться; čuasut ~ettih часы сломались; šilda ~i, l’iew kualua jovešta poikki мост поломался, придётся переходить реку вброд; šiät ~ettih погода испортилась; t’ervehüš ün’n’äh ~i здоровье совсем расстроилось
- становиться несвежим, тухнуть; l’iha ägiel’l’ä väl’iän ~ow в жару мясо портится быстро; rokka ~i, muigoi суп испортился, прокис
rodie
rod’i||e v
- получиться, получаться, выходить; halguo tammešta ~h uima, ägiet hallot из дуба получилась уйма дров, хорошие ’жаркие’ дрова; puwdašta id’üö ~ew kolme rengie suluo из пуда солода выходит три ведра сусла; ~ewgo poijašta hüvä šeppä? получится ли из сына хороший кузнец?
- начинаться, наступать; žemmuon’e tuwl’i ~h, katokšen nošti такой ветер поднялся, сбросило крышу; toin’e ilda ~h, tuašen t’üt’t’ö l’äks’i har’juamah kül’üh флк. другой вечер наступил, опять пошла девушка в баню чесать лён
- становиться; случаться; miwla ühel’l’äh ~h igävä одному мне стало тоскливо; hänel’l’ä ves’ma jo žual’i ~h d’engoida ему уж больно жалко стало денег; miehel’l’ä män’en’d’ä miwla ~h ül’en skropu замужество у меня получилось очень [уж] круто
- impers в 3 л. ед. ч. ~iew довольно! будет!; ~iew t’eil’ä vanhoida az’eida noššella! хватит вам ворошить старое!
rojita
rojit||а v всг. наступать; становиться; s’ie rodiet skuwpakši ты становишься скупым; ~tih pahat näl’gävuwvet наступили плохие голодные годы