Найдено 5 слов

hypellä
hüp||el’l’ä v
  1. freq бегать, носиться; lapšet ~el’d’ih pihalla дети бегали на улице; paimenella ei pie ümbäri karjašta piet’t’ämät’t’ä ~ пастуху не следует беспрерывно бегать вокруг стада; ~pel’ükšešt’ä ew tolkua, pid’äw d’ielua kaččuo от беготни нет толку, надо дело делатьсмотреть
  2. случаться (о домашних животных); l’ehmä ~pel’i, a ušto ei ottuačen корова гуляла, но, видимо, не покрылась
piädyö
piä||d’üö v refl
  1. оказаться, очутиться где-л.; kaikin koissa ~vüt’t’ih все оказались дома; miwla keralla veičči ~d’ü у меня с собой нож оказался; šillä aigua kurgi l’äššä ~d’ü флк. в это время поблизости оказался журавль
  2. случаться, иметься в наличии; šüöt’et’äh, kel’l’ä mid’ä ~d’üw кормить тем, [что] у кого имеется; ~d’ü kaikkie kuwlla случалось всякое слышать
rodie
rod’i||e v
  1. получиться, получаться, выходить; halguo tammešta ~h uima, ägiet hallot из дуба получилась уйма дров, хорошиежаркиедрова; puwdašta id’üö ~ew kolme rengie suluo из пуда солода выходит три ведра сусла; ~ewgo poijašta hüvä šeppä? получится ли из сына хороший кузнец?
  2. начинаться, наступать; žemmuon’e tuwl’i ~h, katokšen nošti такой ветер поднялся, сбросило крышу; toin’e ilda ~h, tuašen t’üt’t’ö l’äks’i har’juamah kül’üh флк. другой вечер наступил, опять пошла девушка в баню чесать лён
  3. становиться; случаться; miwla ühel’l’äh ~h igävä одному мне стало тоскливо; hänel’l’ä ves’ma jo žual’i ~h d’engoida ему уж больно жалко стало денег; miehel’l’ä män’en’d’ä miwla ~h ül’en skropu замужество у меня получилось очень [уж] круто
  4. impers в 3 л. ед. ч. ~iew довольно! будет!; ~iew t’eil’ä vanhoida az’eida noššella! хватит вам ворошить старое!
sluččiečie
sluččieč||ie v refl случаться, происходить; t’ämä kumma ~i šügüžül’l’ä эта беда случилась осенью; ružjatta meččäh n’üt en kävel’e: vähägö mid’ä ~ow в лес без ружья я теперь не хожу: мало ли что приключится
šorrella
šor||rella v
  1. freq от šordua; tuwlenn’en’ä katokšie ~del’i, meččiä katko juwrineh вихрь срывал крыши, валил деревья с корнем; n’üt kuwluw kondie ~delow žiivattua поговаривают, что теперь медведь задирает скот
  2. impers случаться припадкам эпилепсии; kun lašta ~delow, pid’äw kattua taiginapaikalla поверье если у ребенка случаются припадки эпилепсии, надо накрыть его холщовой накидкой с квашни