Найдено 4 слова
Похожие запросы, которые могут быть вам интересны и связаны с вашим:
воротить нос втягивать носом воздух говорить в нос задрав нос кончик носа крыло носа мурлыкать под нос нос носа носиться носиться взад и вперед носиться с чем-л. носиться с чем-л. с целью похвастаться носом носу образовавшееся в носу приспособление для огня на носу лодки при лучении с большим носом с острым носом с приплюснутым носом сунуть нос хлюпать носом хрящевая часть носа шмыгать носом
kandua
- нести, носить; ~noin halguo kolme üškiä я наносил три охапки дров; miwla poiga jo hallon i vejen ~daja у меня сын уже подносчик дров и воды; vieraš takka on jügiembi ~ флк. чужую ношу нести тяжелее; ~nettu vez’i kaivošša ei püz’ü флк. наношенная вода в колодце не держится
- рожать, приносить детёнышей (о животных); hebo ~do muššan pikin кобыла принесла чёрного жеребёнка
◊ lapšen n’iška ~aw затылок ребёнка вынесет (так говорят, перекладывая вину на несмышлёного ребёнка)
kannella
◊ ~ kiel’d’ä сплетничать, распускать вздорные слухи
kannikšennella
◊ ~ kiel’il’öid’ä сплетничать
pidiä I
- держать, удерживать, не выпускать; ~ kiäššä kirvešt’ä держать топор в руках; ~ šarviloista bokkuo держать барана за рога; kun hüvät šl’ejat, n’in hebon’e i gorašta ~äw regie если хорошая шлея, так и с горы лошадь удерживает сани; pie hevos’t’a ohjakšista держи лошадь за вожжи; virduajua vet’t’ä et pie флк. текущую воду не удержишь
- кормить, содержать; ~imä i kolmiin l’ehmiin мы держали и по три коровы; en’n’ein poččie ei piet’t’ü раньше свиней не держали; lammašta jogo talošša piet’äh овец держат в каждом хозяйстве
- держать, помещать куда-л.; kežäl’l’ä iz’än’d’ä regie, voskie ~äw sarain’iekoilla летом хозяин сани, кошёвки держит на повети; pruaz’n’iekkoina stolalla piet’t’ih kod’ilas’t’a skuat’er’ie в праздники на столе держали домашнюю скатерть
- носить, одевать; vanhah aigah kar’ielazet piet’t’ih ruškeida šobie в прежние времена карелы носили красные рубахи; luapot’t’ie piet’t’ih Tresnan rannašša лапти носили [в деревнях] в стороне Трестны; mid’ä harvemma piet’äh, že ei n’iin kulu флк. что меньше носят, то меньше изнашивается
- считать, принимать; müö händä kaiken ijän ~imä omana мы его всю жизнь считали своим (близким); l’eibiä pie kallehena хлебом дорожи ‘считай дорогим’
- impers: meččä ~d’äw леший ‘лес’ держит; meččä ~d’äw žiivattua, konža kirbuow l’eht’i леший ‘лес’ держит скотину, когда опадает лист
◊ huolda ~ заботиться о чём-л.; ~ laisutta лениться; miel’d’ä ~ проявлять разум, быть рассудительным; ~ miel’eššä помнить; ~ šil’mis’s’ä держать в поле зрения; ~ šuwrena почитать; kenen olgah piäl’l’ä ~ подозревать кого-л.; ~ vies’t’ie сообщить весть; vihua ~ ненавидеть