Найдено 9 слов

ajua
ajua v
  1. ехать на чем-л.; направляться куда-л.; ~ rejel’l’ä ехать на санях; ~ šukšiloilla ехать на лыжах; ~ raččahalla ехать верхом; ~ l’innah ехать в город; ühel’l’ä šäigehel’l’ä et ed’äh aja флк. на одной пряди [веревки] далеко не уедешь (о чем-л. ненадежном); Moskuh ~s’s’a kolaččuo el’ä šüö флк. не ешь калачи, едучи в Москву
  2. гнать, прогонять; ~ l’ehmät peldoh прогнать коров на пастбище; koira ajo norašta mägrän собака выгнала из норы барсука
  3. прогнать, пропахать борозду; ~ vago пропахать борозду; ~ kahteh piih пробороновать в два следа
  4. вбить, вогнать гвоздь; ~ nuagla l’äbi lawvašta вогнать гвоздь сквозь доску
  5. impers вьюжить, мести метели, вьюге; üöššä ajo hanget за ночь намело сугробы
  6. гнать смолу, деготь; tuohijöt’kie ~ гнать березовый деготь; jöt’kie ~s’s’a ed’izeh tulow skipiduara [когда] гонится деготь, сначала идет скипидар
  7. нарывать, гноиться; ajaw paizotušta нарывает опухоль
  8. сгонять, устранять шерсть; ~ villa nahkašta сгонять шерсть со шкуры (при выделке)
    ◊ ~ himo отбить охоту; ~ higie пропотеть
kiämittiä II
kiämit’t’iä II v
  1. мести (о снеге), вьюжить; tuul’i kiämit’t’äy lunda ветер метёт снегом
  2. катать, лепить (о снеге); lapšet kiämit’et’äh lumikömiä дети лепят снежки
kurie
kuri||e v
  1. курить; istuočettih ukot ~mah tabakas’t’a сели старики покурить табачку
  2. всг. impers вьюжить, мести; ~w lunda снегом заметает; см. kut’t’ie 2, pöwrüt’ä
kuttie
kut’t’i||e v
  1. кутить, пировать; šuaw d’engua, tuaš alletah ~ он заработает деньги, опять начнут кутить
  2. impers мести, вьюжить; rubei ~mah, dorogan umbuaw завьюжило, дорогу заметёт; s’inčoh jogo ragoh lunda ~w в сени в каждую щёлочку снегу наметёт; ср. kurie 2
purruta
purruta v мести (о пурге, метели, вьюге); talvella purguou зимой метёт [метель]
pyyhkie
püwh||kie v
  1. мести, подметать; lattiet ~it’äh, sorut viššatah, vašta uglah полы подметут, мусор выкинут, веникв угол; kiwguan rabieššat, havulla ~it puad’ien печку приберёшь, помелом под выметешь
  2. вытирать; stolan ~it träpičäl’l’ä, samvuaran uberit стол вытрешь тряпкой, самовар уберёшь; lapšen buabo kül’vet’t’äw, jäl’l’ičekši muamo ~kiw omah šobah ребёнка знахарка в бане попарит, под конец мать вытрет в свою сорочку; ~i n’en’ä, ei n’in ei ruveta t’üt’öt šuaččemah вытри нос, а то не будут девушки любить; luajittih ložieda käz’ipaikkua ~kies’s’ä käz’ie делали грубые полотенца, чтобы вытирать руки
pöyrytä
pöwrü||t’ä v мести, заметать, вьюжить; ~öw, dorogua umbuaw, jäl’gie kattaw вьюжит, дорогу заметает, кроет след
tiuhkuta
t’iwhku||ta v мести, заметать (снегом); dorogalla ~ow hangie на дорогу наметет сугробы; s’inčoh ~i lunda jogo ravošta в сени намело снегу из каждой щели; ср. pöwrüt’ä
viehettiä
viehet’t’|| v
  1. мести позёмке, переносить снег ветром; lunda ~äw dorogua müöt’ позёмка метёт по дороге
  2. перен. передавать, сообщать новость, весть; pid’äw hänel’l’ä vies’t’i ~ надо ей передать весть