Найдено 2 слова

tätälä
t’ät’äl’ä s место рождения; дом отца для дочери, вышедшей замуж в другое место; miwn ~ Ukkoz’issa мой отчий дом в Воробьеве; n’üt harvah ~l’l’ä olen, t’ät’ä mamanke kuollut теперь я редко бываю на родине, отец с мамой умерли
yksi
üks’i
  1. num один; ~ vuoži один год; ~ puw одно дерево; ~ hebon’е i kakši l’ehmiä одна лошадь и две коровы; piiččuo kuvottih ~in langaz’iin, l’iew t’ämä harvan’e ряднину ткали пo одной ниточке, получается это редким; pellot pergaw ragehella, n’in ~in korduz’iin keriäl’emäh rubiet град так побьёт поля, что станешь подбирать по одному стебельку
  2. a тот (самый), один (тот же); kaikki lapšet katat ühel’l’ä od’jualalla всех детей накроешь одним одеялом; üht’ä kül’üö sus’iedoinke l’ämmit’t’el’imä, kun’i omua emmä šeizattan мы топили с соседями одну баню, пока не построили свою; Pawšanke olemma ühešt’ä kül’äšt’ä мы с Павлом из одной деревни
  3. pron indef только один; ничто другое, кроме; šüömis’t’ä ~ nuat’t’irokka из едыодни щи; šuolaimma üht’ä vahvuo мы засолили одних волнушек; ših aigah jäi l’eikata ~ kagra в ту пору осталось сжать только овёс
  4. pron indef какой-то, некий; tul’i ~ nain’e какая-то женщина пришла; ~ ris’t’ikanža šanel’i, buitto n’ägi kondieda некий человек рассказывал, будто видел медведя
    ◊ üht’eh iäneh в один голос, разом; tulet kod’ih, lapšet üht’eh iäneh ärvätäh придёшь домой, дети ревут в один голос; üht’eh mänöh в одно время, как-то; t’äššä jogirannalla üht’eh mänöh čiganat šeizottih тут на берегу реки цыгане проживалистоялив одно время; üht’eh pidoh подряд, беспробудно; kaiken üön magain üht’eh pidoh я спал беспробудно всю ночь; üht’eh rukah одинаково, сходно; pal’tot ommeldu üht’eh rukah оба пальто сшиты одинаково; üht’eh t’ieh одновременно, заодно; aštukkua kül’üh üht’eh t’ieh, kun’i on l’öwl’üö пойдёмте вместезаоднов баню, пока есть пар; ~ kaikki всё равно; ~ kaikki omalla luad’i он всё равно сделал по-своему; ~in ühis’t’äh один-одинёшенек; ~in ühis’t’äh l’äks’i üöl’l’ä vaštah он один-одинёшенек отправился к ночи в дорогу