Найдено 14 слов

doroga
dorog||a s дорога, путь; pit’kä ~ длинная дорога; kohal’l’in’e ~ прямая дорога; pöwrün jäl’geh ~at oldih ummet после метели дороги были занесены снегом; kohal’l’is’t’a ~ua müöt’ äijiä l’äššemmä l’iew по прямой дороге будет намного ближе; ei voi juottua ~ašta hevos’t’a лошадь нельзя поить с дороги; ~alla šeizo da ~ua küžü флк. на дороге стой, дорогу спрашивай
jalgatie
jalga|t’ie s пешеходная дорога; пеший путь; ~t’ied’ä müöt’ on l’ähemmä по пешеходной дороге ближе; akka nasul’i ~t’ied’ä n’ägöw старуха с трудом видит пешеходную тропу
kežätie
kežä|t’ie s чернопутье, чёрная, летняя дорога; šuondeikolda ~t’ied’ä müöt’ hein’ie et vejä с низины по чернопутью сено не вывезти
kylgitie
kül’gi|t’ie s объезжая, окольная дорога; l’äks’imä ~t’ieh, a kunne že view мы пошли по объезжей дороге, а куда она приведёт
matka
mat||ka s
  1. путь, дорога; pit’kä ~ долгий путь; ~atašta tulduoh mänet kül’üh с дороги идёшь в баню; šuoritah ~kah они собираются в дорогу; l’ähet ajamah ei l’ähizeh ~kah, otat harčuo, hebozella kagrua собираешься ехать в неблизкий путь, берёшь харч, для лошадиовёс; kaiken ~an kod’ih šuat it’iin я всю дорогу по дому плакала; kunne l’ähet üks’iin, viel’ä ~alla kuolet куда отправляешься один, ещё в пути умрёшь; jäl’gimän’e ~ kalmis’mailla последний путьна погост
  2. расстояние; ~ stančalla on n’el’l’äkümmen’d’ä virštua расстояние до станции сорок вёрст
mierondoroga
mieron|doroga s дорога, большак
muatie
mua|t’ie s дорога, чернотроп; путь с замёрзшей грязью, но не покрытый ещё снегом; kol’essuloilla ~t’ied’ä müöt’ viel’ä voit ved’iä hirret брёвна ещё можно вывезти на колесах по чернотропу
puutti
puwt’||t’i s дорога, путь; Torškuh heboz’illa ewlun l’ähin’e ~ на лошадях в Торжок дорога была не близкая; andakkah šiwla Jumala hüviä ~t’ie дай Бог тебе хорошего пути
◊ ved’iä ~t’ih наставить на путь; olla pahalla ~illa стоять на плохом пути; ср. matka, t’ie
raudatie
rawda|t’ie s железная дорога; ~t’iel’l’ä käveli žemmuon’e mašina, nagole kübenet l’ennet’t’ih на железной дороге ходила такая машина, от неё всё время искры летели; mužikat vejet’t’ih kivie ~t’iel’l’ä мужики возили на железную дорогу камни; см. rawdadoroga
regitie
regi|t’ie s зимняя, санная дорога; talvella stančalla on l’ühembi ~ зимой санная дорога на станцию короче [шоссейной]
šuuritie
šuwr’i|t’ie s большак, проезжая дорога; heboz’illa ajettih Tresnah, a Tresnašta Maksuat’ihah ol’i ~ на лошадях ехали в Трестну, а из Трестны на Максатиху шел большак
talvitie
talvi|t’ie s зимняя дорога, зимник; hirret ~t’ied’ä müöt’ kebiel’d’i ved’imä по зимнику бревна мы легко привезли
tie
t’ie s дорога, путь; l’äht’ie ~h отправляться в путь; šuwri ~ большак; šuwrella ~l’l’ä istuočemma mašinalla на большаке сядем на машину
◊ ühel’l’ä ~l’l’ä попутно; tuo ühel’l’ä ~l’l’ä vet’t’ä принеси попутно воды; olla ~l’l’ä мешать; olet kun häräkeh ~l’l’ä ты как суковатая палка мешаешь; üht’ä ~d’ä заодно; bes’owduiče üht’ä ~d’ä, el’ä l’ähe побеседуй заодно, не уходи; šid’ä ~d’ä всё ещё, ещё; egl’is’t’ä ~d’ä olen vaibunnut я уставшая ещё от вчерашнего; ср. doroga, matka, puwt’t’i; com rawda-, talvi-
umbidoroga
umbi|doroga s занесенная снегом дорога; ei šeguo ~dorogalla, šeizatettih viehoida чтобы не сбиться с занесенной снегом дороги, ставили вехи