Найдено 9 слов

ilma
ilm||a s мир, белый свет; вселенная; ~alla el’iäs’s’ä kaikkie šubi n’iät живя на белом свете, всего насмотришься; kaiken ~an ajel’i он объехал весь свет; t’ervehüš on ~alla paraš на свете самое лучшеездоровье; müt’üš kät’küöšt’ä ~ah, muon’е i kalmah флк. каким из люльки в мир, таким и в могилу
◊ ~oin alla далеко, за тридевять земель; ~oin alla en l’ahe omašta koista el’ämäh я не пойду жить из своего дома на край света; ~oin äijä очень много ч.-либо; ср. muailma
kuivagruuzni
kuiva|gruwzn’i s сухой белый груздь, подгруздок; otamma ražvagruwzn’ie i ~gruwzn’ie, n’e ollah valgiet i hoikemmat собираем жёлтые грузди и подгруздки, те белые и потоньше
pečora
pečora s Макс. белый гриб; miän mečis’s’ä paraš griba ~ лучший гриб в наших лесахбелый гриб; см. slawnoi
siitnikkä
s’iit’n’ik|| s ситник, белый хлеб; koissa ~kiä harvah paistoma, olet l’innašša, oššat šiel’ä дома ситный пекли мы редко, бываешь в городе, там и купишь; toin lapšilla ~än krupčatkašta я принёс детям ситник из крупчатки
slaunoi
slawnoi s белый гриб; ~da vähän keräin, en’ämmän koivugribua я собрал белых грибов мало, больше подберезовиков; см. pečora, slawn’ikke
talma
talma s белый налет (на языке, во рту); молочница; l’äz’ijäl’l’ä šuw on ~šša у больного рот в белом налете; muigiella ~t ajaw от кислого молочница пройдет
valdilma
vald|ilma s поэт. мир, белый свет; kaikenmuos’t’a rahvašta on ~ilmalla разные народы обитают на белом свете; eruol’iit väl’l’äšt’ä valgiešta ~ilmašta pit’in igäz’in viet’et’t’üöh флк. расстался ты с вольным белым светом, проведя в нем долгий век; kaiken ~ilman kavel’iin я обошел весь белый свет; ср. muailma
valgie, valgiene
valg||ie, ~ien’e a
  1. белый; šollet lumella l’iet’äh ~iet холсты, отбеленные на снегу, становятся белыми; kažvaw kukka pimeiköššä, kukkiw ~eilla kukkaz’illa растет цветок в тенечке, цветет белыми цветочками; ~ien’e paikkan’e piäššä на голове белый платочек; ~iezet kanazet ildapuwlla issuttah (hambahat) флк. беленькие курочки на насесте сидят (зубы)
  2. светлый; üöt n’üt ollah l’ühüöt i ~iet ночи теперь короткие и светлые
  3. в знач. s свет; kuwdoman ~ лунный свет; pid’äw kaččuo päivän ~iella надо посмотреть при дневном свете; pihalla on jo ~ на улице уже светло
    ◊ ~iet lattiet чистые полы; ~ viina водка; ~ griba белый гриб
valgiegruuzni
valgie|gruwz’n’i s белый груздь; ~ šuolattavakši paraš белый груздь для засолки лучший [гриб]; ср. keldagruwz’n’i