Найдено 5 слов

hebočču II
heboč||ču II s незрелый плод фруктовых или ягод; hüviä juablokkua savušša ew, vain ~čuo хороших яблок в саду нет, лишь незрелые; sl’ivat muigiet kuin ~ut сливы кислые, как незрелые
malinofka
mal’inofk||a s чай из сушёного малинового листа и ягод; oštima toko ~ua šuwrissa pačkoissa, t’ämä čuaju pol’z’it’el’noi бывало мы покупали малиновый чай в больших пачках, этот чай полезный
marjaniekka
mar’jan’iek||ka s ягодник, сборщик ягод; ~at aššutah Spuasun šuolla buolah ягодники идут за брусникой на Спасоклинское болото; ~oilla l’ien’i sruas’t’i, eigo kondie kohize vavarn’ikošša ягодникам стало страшно: не медведь ли ворочается в малиннике
marjapainin
mar’ja|pain’in s подливка, маканка из ягод; ~pain’inda luajitah mus’s ’ikašta, hawvutuošta buolašta, a paraš mančikašta ягодную подливку делают из черники, томлёной брусники, а самая лучшая из земляники
marjavezi
mar’ja|vez’i s ягодный сок, напиток из ягод; šüwvä ei šüö, vain juow ~vet’t’ä есть он не ест, только пьёт напиток из ягод; ср. buolavez’i