Найдено 16 слов

čakkauduo
čakkaw||duo v refl покрываться болячками, коростой; lapši ~du, šüwhümizeššä on ребенок покрылся коростой, у него чесотка; kun hebozet ~vutah, pid’äw voidua rikil’l’ä когда лошади покроются коростой, надо мазать серой
härmäydyö
härmäw||d’üö v refl покрываться инеем, индеветь; pakkaz’illa ~vüt’äh l’iäväššä uglat в морозы углы в хлеву индевеют; kül’miin kägäräkši, turki i šuapka ~vüt’t’ih я промёрз до костейв катышку’, шуба и шапка заиндевели
karmauduo
karmawduo v refl становиться шершавым, покрываться пупырышками; kero kuivi, i kiel’i karmawdu в горле пересохло, и язык стал шершавым; ср. kаrhawduo
kattuačie
kattuač||ie v refl
  1. крыться (о крыше)
  2. покрываться, накрываться чем-л. сверху; ~i od’jualalla umbipäit’ [он] накрылся с головой одеялом
  3. покрыться, оплодотвориться (о животных)
keyhnäydyö
kewhn’äw||düö v refl покрываться перхотью; piä ~d’ü, kakši n’ed’el’ie ol’iin kül’üt’t’ä в голове много перхоти, две недели я не была в бане
kibeydyö
kibew||d’üö v refl покрываться болячками, струпьями; šanoin: el’ä šül’l’e tuleh, ka i ~vüt’t’ih huwlet говорила я тебе: не плюй в огонь, вот и покрылись губы болячками
kukkie
kuk||kie v
  1. цвести; hein’aigah pelvaš zavod’iw ~ во время сенокоса лён начнёт цвести; aivoin, aivoin kal’inan’e ~kiw рано, рано, калина цветёт
  2. перен. цвести, покрываться сыпью; lapšella iho ~kiw у ребёнка лицо очищаетсяцветёт’; ana griba ~kiw пусть гриб зацветёт (о маловероятном)
kurviččauduo
kurviččaw||duo v refl покрываться веснушками; iho i kiät ~vuttih päiväzešt’ä лицо и руки от солнца покрылись веснушками
lehteydyö
l’eht’ewd’ü||ö v refl покрываться листвой (о деревьях); meččä ~w, solovei rubiew lawlamah лес покроется листвой, соловей начнёт петь
lumeuduo
lumew||duo v refl покрываться снегом; пачкаться снегом; alazet ~vutah, šidä l’iet’äh l’äbi märrät рукавицы попачкаются в снегузаснежатся’, потом будут мокрые насквозь
muldauduo
muldauduo v refl покрываться землёй, почвой; перегнивать, превращаться в землю (перегной)
ruohouduo
ruohow||duo v refl
  1. попачкаться зеленью (травой); paikkan’e ~du vihannašta hein’äšt’ä, i peššä ei šua платочек попачкался зелёной травой, и не отстирать
  2. зарастать, покрываться травой; kun müöhän’e keviä, logazet kodvan ei ~vuta если поздняя весна, лужочки долго не покрываются зеленью
ruožmeuduo
ruožmew||duo v refl покрываться, затягиваться ржавчиной (воде, траве); попачкаться ржавчиной; alova loga vihmakežänä ~duw в дождливое лето низкий луг становится ржавым; šuappuat šuondeikkuo müöt’ kävel’l’eššä ~vuttih šiäril’öih šuat от ходьбы по болотине сапоги измазались ржавчиной до голенищ
rökköydyö
rökköw||d’üö v refl покрываться нарывами, волдырями; l’iigua paloin, olgupiät ~vüt’t’ih я загорел лишку, плечи покрылись волдырями
šybleydyö
šübl’ew||d’üö v refl покрываться бородавками; kiät ~vüt’t’ih руки покрылись бородавками
vuaheuduo
vuahewduo v refl пениться, покрываться пеной; kačuo kuin poro vuahewdu смотри как щелок пенится