Найдено 5 слов
Похожие запросы, которые могут быть вам интересны и связаны с вашим:
дерюга для веяния зерна и т.п. камнем о камень и т.п. ободок сита и т.п. окота и т.п. отозваться эхом и т.п. печенье и т.п. для кормления грудных детей т.п.
barbanoija
barbanoi||ja v барабанить, бить в барабан, в доску и т. п.; storoža üön piet’t’ämät’t’ä ~čči kolotuškalla сторож всю ночь беспрерывно барабанил колотушкой
kautti
kawtti postp
- по, через; müö kod’ih tul’ima mečän ~ мы домой пришли по лесу
- перен. в устойчивых сочетаниях с именами; hänen ~ kaikki on hüviin по нему всё хорошо
◊ piäd’ä ~ с целью, специально; tul’iin piäd’ä ~ t’ied’el’emäh šilma я пришёл специально навестить тебя
myöt’
müöt’ postp
- по, вдоль; aštuo ruis’pelduo ~ идти по ржаному полю; šinne voit männä l’ähemmä troppua ~ туда можно пройти ближе по тропе; l’äks’i buglamah hangiloida ~ он побрёл по сугробам; koira hüppel’öw ber’ogua ~ собака бегает вдоль берега; l’äks’i mieruo ~ kävel’ömäh он отправился по миру бродить (нищенствовать); ср. kawtti
- с, по (с указанием на лицо или предмет, с помощью которого совершается действие); muatko t’üön’d’i miwla vies’t’in Varvuo ~ свекровь прислала мне известие с Варварой; pagiz’iin vel’l’enke t’el’efonua ~ я говорил с братом по телефону
- по чему, согласно чему; kolot’t’ie pelvašta – t’ämä on vägie ~ i lapšilla околачивать лён – эта работа по силам и детям; pal’to hindua ~ hüvä по цене пальто хорошее; aigua ~ viikon kävel’iin по времени я ходил долго; brihua ~ i moržien по парню и невеста; igie ~ ew viel’ä vanha по годам он ещё не старый; miwn miel’d’ä ~ по моему мнению; hengie ~ по душе, по нраву; t’opluhat jalgua ~ валенки по ноге
◊ pimied’ä ~ затемно; talvella aivokkazeh pimied’ä ~ l’ähet riiheh зимой раненько затемно идёшь в ригу; см. müö II, müöt’en
šuat
šuat postp до, по; huomnekšešta ildah ~ с утра до вечера; hüppäin kül’äh ~ я бежал до деревни; lunda polveh ~ снегу по колено; žiivatta kävel’i pellošša Pokrovah ~ скот в поле пасся до Покрова; obiid’ie küwnel’ih ~ обидеть до слез; см. šua, šuah, šuaten
ylči, yličči
ül’či, ül’ičči всг.
- prep вдоль, по; t’üt’öt i brihat gul’aijah ~ kül’än девушки и парни гуляют вдоль деревни; t’üt’öl’l’ä ~ šel’giä üks’i kassa, modua ewlun kakši у девушки вдоль спины одна коса, две – не было обычая
- pron полный, целый; весь, целиком; ~ talven ved’imä hirt’ä мы возили брёвна всю зиму; en’n’ein nuoriz’o ewldu pihalla ~ üöd’ä раньше молодёжь не была ночь напролёт на улице; ср. ül’i