šaraheinä
šara|hein’ä s см. šara II; šuondeikolla paha pokossu, üks’i ~ в низине плохой покос, одна осока; ~hein’iä l’evit’et’äh tuaheh осоку кладут на подстилку в навоз
šaviheinä
šavi|hein’ä s бот. лебеда (Atriplex); juablokan l’äpehüt’t’i ~ лебеда заглушила картофель; ~ kukkiw, i ~hein’äl’l’ä l’iet’äh šuwrimazet лебеда отцветет, и на ней образуются крупинки; см. šuwr’imahein’ä
šigaheinä
šiga|hein’ä s бот. багульник (Ledum palustre); ~hein’äl’l’ä on vägövä duwhu у багульника сильный запах; juomukkua kerät’eššä ~hein’äšt’ä piä püörewd’ü при сборе голубики от запаха багульника голова закружилась; ~hein’iä zavar’ittih i peštih piäd’ä t’äil’öis’t’ä багульник заваривали и мыли голову от вшей
šuoheinä
šuo|hein’ä s болотная трава; осока; ~hein’iä hebozet šüwväh лошади осоку едят; pos’t’el’n’ikkoih en’n’ein pandih ~hein’iä в постельники раньше набивали осоку
šuolaheinä
šuola|hein’ä s щавель; keit’t’iä rokka ~hein’äšt’ä, panna luz’ikkan’e kuoretta сварить суп из щавеля, положить ложечку сметаны; ~hein’än šuwr’imazet kuivatah i zavar’itah vačanuwtannašta крупинки отцветшего щавеля сушат и заваривают от поноса; ср. barču
šuolaheinäkukka
šuola|hein’ä|kukka s бот. горец змеиный, змеиный корень (Polygonum bistorta); ~kukan juwri awttaw žolutkašta корень горца змеиного помогает от желудка
šuošaraheinä
šuo|šara|hein’ä s осока дернистая; ~ kažvaw kočkie müöt’ šuondeikolla осока дернистая растет по кочкам на болотине; ср. šarahein’ä
šuurimaheinä
šuwr’ima|hein’ä s см. šavihein’ä ~ l’äpehüt’t’i polossalla juablokan лебеда забила картофель на полосе; ~hein’äl’l’ä l’ehet hoikkazet i harmuazet у лебеды листочки тоненькие и серенькие
tuliheinä
tul’i|hein’ä s бот. кипрей, иван-чай (Epilobium) см. hormaheinä
veziheinä
vez’i|hein’ä s бот. мокрица (Stellaria media) riävüt alovalla, n’in vain kergie kit’kie ~hein’iä грядки в низине, только успевай полоть мокрицу; ~hein’iä järit’än t’ipoilla ruogah мокрицу я мельчу в корм цыплятам