Найдено 13 слов

buurit’t’ua
buwrit||t’ua v descr
  1. крутить, таскать за волосы; tuatto hawkkumah rubei, muamo tukista ~ti отец ругать начал, мать за волосы потаскала
  2. быстро, энергично делать что-л.; t’üt’t’ö ~taw l’eikata ruista девушка старательно жнет рожь
lomottie
lomot’t’i||e v descr
  1. см. lomie
  2. энергично работать; выполнять тяжёлую работу; ~w, šeizattua paččahie aidah varoin ворочает, ставит столбы для изгороди
naprie
napri||e v приняться энергично делать что-л.; расходиться, заладить; n’iit’t’ämäh napri, ei i piet’ül’l’ä принялся косить, даже не передохнёт; eka kun ~ttih hawkkumah milma! ну, принялись меня ругать!; napri vihmumah piet’t’ämät’t’ä зарядил беспрерывный дождь; ср. ruveta, uattuo
palavah
palavah adv горячо, быстро, энергично (о действии, работе); kun hüvä šiä, hein’äl’l’ä ruatah ~ если хорошая погода, на сене работают энергично
palavaldi
palavaldi adv
  1. горячо, в горячем виде; juablokat ~ šöimmä картошку мы съели горячей; piiruat voijat voilla ~ пироги намажешь маслом горячими
  2. живо, энергично; ~ ottuači ruadamah он живо взялся за работу; ср. pattieh 2
pattieh
pattieh adv
  1. сурово, строго; ~ küžüö спросить строго
  2. перен. споро, энергично; ruadoma ül’en ~ мы работали очень споро; l’ämmin šiä, n’in’ ül’en ~ čolat l’en’n’et’äh когда погода тёплая, пчёлы летают очень активно
radžauttua
radžawtt||ua v descr
  1. делать что-л. ловко и энергично; ~aw gol’ikalla, pežöw latetta энергично трёт голиком, полы моет
  2. хрупать, есть с хрустом; грызть; ~ suwhkar’ie хрупать сухари; kaz’i ~aw hiird’ä кошка грызёт мышь
riuhata
riwh||ata v
  1. выдернуть, вырвать; дёрнуть; ~ röt’kä riävül’d’ä выдернуть редьку с гряды; hebon’e ~tai t’el’egän messalda лошадь сдвинула телегу с места; šid’ä jallačinombel’ija ~tuaw virven n’okat molembih päin затем сапожник резко дёрнет концы дратвы в обе стороны; hukka ~tai hän’n’än avannošta, ših i katkai флк. волк дёрнул хвост из проруби, тут и оборвал
  2. быстро и энергично сделать что-л.; l’iet’äh hüvät šiät, i ~tuamma hein’ät будет хорошая погода, и быстро заготовим сено
sadie
sad’i||e v
  1. совать; пихать, запихивать; mie en ota, a hiän vägeh ~w miwla d’engoida я не беру, а он силком пихает мне деньги
  2. садить ( производить быстрые энергичные действия ); происходить чему-л. быстро, энергично; toizet suwtkat ~w lunda вторые сутки валит снег; d’engat ~ t’ühjäh az’ieh просадить деньги на пустяки
šorkaija
šorkai||ja v descr шоркать, тереть пол; энергично продергивать нитку при шитье; latetta ~dih čuwrunke vanhalla luapot’illa полы шоркали с дресвой старым лаптем; t’üt’öt keräwvüt’äh, käzil’l’ä ~jah ommella девушки соберутся, вручную шоркают шить
t’oššie
t’ošši||e v descr
  1. сильно бить, хлестать; энергично тереть; latetta ~w čuwrunke она драит пол с дресвой
  2. тесать; hiržil’öid’ä ~w mužikka – šoma kaččuo бревна мужик тешетлюбо смотреть
uattuo
uat||tuo v
  1. энергично приняться, взяться, с горячностью делать что-л.; ~uttih mužikat ruadamah, ei malteta i hül’l’ät’ä мужики усердно взялись за работу, не могут и остановиться; ~tu šüömäh i stolašta ei nowže принялся с жадностью есть и из-за стола не поднимается; kl’ieveril’l’ä l’ehmät ~utah, voijah šüöččiečie коровы нарвутся на клевер, могут и объесться
  2. привязаться, пристать, наброситься; bučki ~tu клещ присосался; čolat ~uttih miwh пчелы привязались ко мне; koira ~tu mägräh собака набросилась на барсука
yldyö
ül’dü||ö v refl
  1. расходиться, разойтись, действовать энергично, с азартом; andilaš ~w it’kemäh unohtumiz’ih šuat невеста разойдётся плакать до обморока; lapšet ül’l’üt’t’ih koiraštamah, kiel’d’iä ei šua дети расшалились, и унять невозможно; pruaz’n’ikan jäl’geh mužikka ~h juomah мужик разошёлся пить с праздникапосле праздника’; hebon’e ül’d’ü alagorah лошадь разогналась под гору
  2. усиливаться, крепчать; vihma ül’d’ü, n’üt ildah šuat ei heit’ä дождь усилился, теперь до вечера не прекратится