Найдено 9 слов

iččenäne
iččen’ä||n’e a
  1. упрямый, своенравный; ~zet lapšet küzümät’t’ä uijitah jovella упрямые дети без спроса уходят на реку; ~ hebon’e ei rubie šeizomah, l’äht’öw üks’iin своенравная лошадь не будет стоять, пойдёт одна [без возницы]; ср.. oman’en’än’e
  2. самостоятельный; vanhembi poiga on jo ~ iz’än’d’ä старший сын уже самостоятельный хозяин
junga
junga a упрямый; ~ härgä упрямый бык
junganiška
junga|n’iška a и s упрямый, упрямец; ~ ei kehtua kuwnella n’iked’ä упрямец не хочет слушать никого
kiičakahko
kiičakahko a
  1. вязковатый
  2. перен. довольно упрямый; ~ iz’än’d’ä хозяин довольно упрямый
kiičakka
kiičakka s
  1. вязкий; трудно поддающийся обработке; tuomi on ~ puw черёмуха неломкоевязкоедерево; šavimua on ~ kün’d’iä глинистая земля вязкая, трудно пахать
  2. перен. неуступчивый, упрямый; tua ei puolenna hindua, ~ on тот не сбавит цену, упрямый
nenävägine
n’en’ä|vägin’e s и a упорный, настойчивый, упрямый, упёртый; hiän on n’en’ävägin’e он упрямый
omanenäne
oma|n’en’än’e a упрямый, своенравный; poiga kažvaw ~, n’iked’ä ei kuwndele сын растет упрямый, никого не слушается;см. omataban’e
zviägä
zviägä a и s упрямый, своенравный; упрямец; ~ mužikka omah kiän’d’i упрямый мужик сделал по-своемуповернул к своему
upr’uamoi
upr’uamoi a упрямый, непослушный; aštoiješša hebozet kun ~t, n’in kiät ünnäh riwhtuaw когда боронишь и лошади упрямые, то руки совсем оттянет