Найдено 3 слова

näykätä
n’äwk||ät’ä v
  1. откусить, проглотить кусочек съестного; ~ palan’e l’eibiä съесть кусочек хлеба
  2. хватить зубами, укусить; koira ~käi šormešta vereh šuat собака укусила за палец до крови
panna
pan||na s
  1. класть, помещать, положить; ~ alazet kuivamah положить варежки сушиться; ~ vuašah vähän’e voida положить в квас немного [постного] масла; ~e kaikki omilla šijoilla разложи всё по своим местам
  2. ставить; складывать, сооружать что-л.; ~ aidua ставить изгородь; ~ hein’ät rugoh сложить сено в копны; ~ hallot pinoh сложить дрова в поленницу; ~ kangaš ставить кроены (навить основу)
  3. наладить, устроить что-л. определённым образом; ~ hebon’e aizoih запрячь лошадь; ~ šuvaš virbeh всучить щетину в дратву; ~ ovi lukkuh запереть двери; ~ tul’i kiwguah зажечь дрова; ~ kaha разделить что-л. пополам
  4. надевать (в сочетании со словами piäl’l’ä, piäh, jalgah); ~ turki piäl’l’ä надеть шубу; ~ šuappuat jalgah надеть сапоги
  5. impers выпадать (осадкам); talvi aigan’e, aivoin lunda ~i зима ранняя, снег выпал рано; ~ow enžimäzen lumen, vejämmä hallot выпадет первый снег, вывезем дрова
  6. укусить, ужалить (пчеле и т.п.); vejel’l’ä briz’n’it, čolat ~ žuaglua ei водой сбрызнешь, [тогда] пчёлы не жалят; iz’än’n’äl’l’ä čolat zuaglua ei ~ пчёлы хозяина не жалят
  7. варить пиво; pruaz’n’iekakši ~dih olutta пиво варили к праздникам; oluon ~ima, varuštuačima suad’ibah мы сварили пиво, подготовились к свадьбе
  8. давать имя, называть (в сочетании со словом n’imi); n’imie lapšella ~i pappi ris’s’it’t’iäs’s’ä батюшка давал ребёнку имя при крещении
  9. повредить, прихватить (морозом); hallalla ~i buolan kukat заморозком прихватило цветы брусники
    ◊ ~ hambahat набить оскомину; rikoš ~ напустить порчу; miwla rikokšen ~dih viel’ä venčašša порчу на меня напустили ещё при венчании; rubi ~ привить оспу; vägie ~ приложить силы; vigah ~ укорить чем-л.; t’ähel’l’ä ~ убрать что-л. для сохранности
  1. вступать в половую связь (о мужчине или самце животного)
purra
pur||ra v
  1. кусать, укусить; puarmat ~rah слепни кусают; koira ~i собака укусила; vardeil’ieče, uveh voiččow ~ остерегайся, жеребец может укусить; vereh šuat huwlen ~iin я прикусил губу до крови; ср. žuaglie, polti̮a
  2. шутл. есть, кушать; ongo t’ämpiänä meil’ä mid’ä ~? есть ли что у нас сегодня кушатькусать’?
  3. прихватывать морозом, заморозком; pakkazella ~ow räbin’ät, magendaw рябину морозом прихватит, сделает слаще; l’evit’et’äh vuattien hangella: ana purow i pehmen’d’äw холст расстилают на снегу: пусть прихватит [морозом] и сделает мягче
    ◊ ~ hammaš иметь зуб на кого-л., затаить неприязнь