Найдено 10 слов
Похожие запросы, которые могут быть вам интересны и связаны с вашим:
čuppu, čuppune
čuppu, ~n’e s Макс. угол; iče issun ~zešša сам я сижу в уголочке; kačaha ših ~h, ota šiel’d’ä värčit посмотри в тот угол, возьми оттуда мешки
jumalugla
jumal|ugla s передний, красный угол в доме; ~uglašša šeizo uwži samvuara в переднем углу стоял новый самовар; uwtta kod’ie srojies’s’a ~uglan alla pannah d’engua строя новый дом, под красный угол [с иконами] кладут деньги
kulma
kulm||a s
- бровь; muššat ~at чёрные брови; ~at šolmita насупить брови
◊ ~in alda kaččuo глядеть исподлобья - внешний угол; stolan ~ah buwgai piän [он] стукнул голову об угол стола
- край (леса); hebozet tuala mečän ~ašša šeizotah лошади там у края леса стоят
lepšahuttua
l’epšahut||tua v накинуть головной платок, спустив средний угол на спину; l’epšo ~ettu piäl’ičči sakua угол платка спущен поверх воротника сака
lepšo I
l’epšo I s средний угол, конец косынки или вдвое сложенного головного платка; paikan ~lla šomat kukat на углу у платка красивые цветы
paraššoppi
paraš|šoppi s передний угол, красный угол; ~šopešša ollah jumalat в красном углу – иконы; šulahan’e moržiemenke istuočetah ~šoppeh жених с невестой садятся в красный угол; häd’ä tulow ~šoppeh, n’in ei šua ovenšuwh ajua флк. нужда как придёт в передний угол, так за порог ‘к выходу’ не отогнать
perä I
per||ä I s
- задок (у саней, телеги); issumma korjan ~äššä, jalloissa tuluppa мы сидим в задке санок, в ногах тулуп
- дальняя сторона, дальний угол, конец какого-л. пространства; ogorda meil’ä tanhuon ~äššä огород у нас на задворках; ~äl’l’ä pelduo oldih zamer’kat в конце поля были короткие полоски пашни; viššata t’opluhat kiwguan ~äh закинуть валенки на печку в угол
◊ kün’n’en ~ основание ногтя; kün’n’en ~än muos’t’a vierašta el’ä ota с ноготок ‘основание ногтя’ чужого не бери; n’ieglan ~ игольное ушко; pid’iä ~iä верховодить, держать главенство; hiän viel’ä pid’äw pereheššä ~iä он ещё держит верх в семье; com pellon-, pert’in-, tanhuon-
rikkašoppi
rikka|šoppi s угол у входных дверей в избе, куда подметается мусор; vaššan šija on ~šopilla место веника в углу у двери; püwhi topat ~šoppeh всг. смети мусор в угол
šamalo
šamal||o s угол дома, постройки; ei jogo plotn’ikka mahtan l’eikata ~uo не каждый плотник [хорошо] умел рубить угол; kül’üššä ~ happanow в бане угол гниет; mečäššä meččä n’ägöw, kul’äššä ~ n’ägöw флк. в лесу лес видит, в деревне угол примечает
ugla
ugla s угол в постройке (внутренний и внешний); pert’in ~ угол дома; kül’ün ~ istuočow в бане оседает угол; tanhuošša šiämešt’ä ~t užvašša во дворе углы изнутри в инее; kaiken pert’in hüppel’öw, šid’ä ~h i kükis’t’üw (vašta) флк. всю избу обежит, потом в угол приткнется(веник); com jumala-