Найдено 16 слов

heihettiä
heihet’||t’iä v descr протяжно петь, тянуть мотив; ei ois’ igävä, üks’iin ~än virt’ä чтобы не было скучно, я один распеваю песню
hökšiä
hökš|| v descr волынить, тянуть какое-л. дело; huomnekšen ~äw, ei kiirähä ruavolla волынит утро, не торопится на работу
hömšyttiä
hömšüt’t’iä v descr пережидать, тянуть время; hämärie ~ nowžen kiwgualla чтобы переждать сумерки, поднимусь на печку
kanitelie
kan’it’el’ie v канителить, волынить, тянуть; šuaččow ~, kerdua kolme kävel’üt’t’äw любит канителить, раза три заставит ходить [к нему]
kičittiä
kičit’t’|| v
  1. стараться, тянуть изо всех сил; hieššä očiin ved’äw, ~äw в поте лицалбавезёт, тянет
  2. всг. дразнить, подзадоривать; hiän ~i milma kaikkeh li̮aduh он дразнил меня по-всякому; ср. riäz’it’t’iä
lökšiä
l’ökš|| v descr
  1. см. lokšua šuappuat ~et’äh сапоги хлябают; l’änget ~et’äh хомут хлябает
  2. перен. медлить, тянуть, копаться с чем-л.; kun’i ~iin, l’öwl’üö kül’üššä ei jiänün пока я копался, пару в бане не осталось
murdua
mur||dua v
  1. ворочать, выворачивать что-л. тяжёлое; корчевать; poltua meččä, ~ kannot сжечь лес, выкорчевать пни; traktorat ~rettih mežat трактора разворотили межи; vez’iaigah ~di ber’ogan в половодье размылоразворотилоберег
  2. вывихивать (руку, ногу); langein halgoloinke i ~riin kiän я упал с дровами и вывихнул руку; ср. mul’čahuttua
  3. клонить, тянуть при движении в сторону; hebozet ~retah randah лошади поворачивают в сторону; veičči randah ~daw нож тянет в сторону (режет не прямо)
  4. перен. искажать, неправильно произносить; ei maha hüväzešti, a ~daw aivin ven’iäh он не умеет как следует [по-русски], а всё говоритломает русскую речь
    ◊ ~ omua упорствовать на своём; kuwndele i muida, el’ä vain omua ~ra слушай и других, не только своё гни
n’ublottua
n’ublott||ua v descr пить медленно, тянуть жидкость сквозь зубы; l’ehmä ewlun ruma: ~aw, ~aw juomis’t’a puolen jät’t’äw корова была несолощая: тянет, тянет пойло, половину оставит; ср. n’iruštua
painua
pain||ua v
  1. нагибать, наклонять что-л.; ladvan ~oma i kaikki tuomet riibimä мы пригнули вершину и оборвали все ягоды черемухи
  2. гнуть (дуги, полозья); ~ vemmel’ tuomešta загнуть дугу из черёмухи; huavašta kol’essuh obodua ~ettih из осины гнули ободья на колёса; ~ettu l’ipaš гнутый [из луба] короб
  3. макать (обычно блином); kakkarua ~etah pain’imeh блин макают в подливку; ~aw kakkaralla kuorieh макает блином в сметану
  4. красить, окрашивать (в растворе); hienozeh kezrät’äh langat i ~etah pos’t’el’nikakši нитки тоненько спрядут и выкрасят на постельники; kir’jakkahašti pid’i ~ langat нитки надо было красить в разные цветапёстро
  5. весить, тянуть (о грузе); puwdua kolme važa ~aw телёнок весит пуда три; oma takka ei ~а флк. своя ноша не тянет
  6. перен. склонить на свою сторону, убедить; mužikka ~o omah puoleh art’el’in мужик склонил артель на свою сторону
    ◊ ~ šil’mät опустить глаза; ~ tul’i убавить свет (в лампе); tulda en šammuttan, vain ~oin я свет не потушил, лишь убавил
taruaššie
taruašši||e v descr тянуть, волочить; kaz’i ~w n’iššoista poigua кошка тащит за загривок котенка
taššie
tašši||e v нести; тянуть, дергать; ~ värčit aittah занести мешки в кладовую; tukista i ~w hän’d’ä за волосы и таскает его
tukuta
tuk||uta v
  1. собирать в кучу; ~ laššut собрать щепки; l’ehmät ~, väl’iän kod’ih ajua коров собрать в одно место, скоро домой гнать; harjata da ~ tukat расчесать и уложить волосы
  2. стягивать терпким, вяжущим рот; šuwn ~kui tuomella рот стянуло от черемухи
  3. impers тянуть, сводить судорогой; jalgoida ~kuow ноги тянет; ср. šuon’istua
  4. заканчивать, завершать; ~ alan’e закончить [вязать] варежку (убавлением петель)
    ◊ ~ šuw замолчатьстянуть рот
vediä
ved’|| v
  1. тянуть, тащить; затягивать; kakši čuasuo piet l’eibie kiwguašša i vejät pois’ два часа держишь хлебы в печи и вытаскиваешь прочь; ~ nuora lujemmašti затянуть крепче верёвку
  2. возить, вывозить; halguo ~ возить дрова; n’üt vejämmä tuahta peldoh теперь вывозим навоз на поля
  3. вести, приводить; doroga järvel’l’ä ~äw дорога ведёт на озеро; juonda ~äw pahah выпивка приводит к худому
  4. impers втягивать, притягиваться; впитываться; vihmavejen ~i muah дождевая вода впиталась в землю; str’elua ~äw enämmäl’d’i jogeh i žiivattoih молния притягивается больше к реке и к скоту
  5. impers тянуть, иметь тягу (о дымоходе); šavuo l’iččuaw, pahoin ~äw дым прижимает, тянет [в трубу] плохо
    ◊ omah regeh ~ перетянуть на свою сторону
viettiä
viet’||t’iä v
  1. медлить, тянуть время; el’ä aigua ~ä, mäne не тяни время, иди
  2. проводить время досуга; kuin en’n’en muas’l’enčua ~et’t’ih? как раньше масленицу проводили?
  3. коротать жизнь, проживать; jäin üks’iin ostatkua igiä ~t’ämäh остался я один коротать остальной век; monena olet, ris’t’ikanža, igiä ~t’iäs’s’ä в жизнипроводя свой веквсем, человек, ты побудешь
viäldiä
viäl’||d’iä v всг.
  1. дёрнуть, одёрнуть что-л.; ~l’ä nuoralda vi̮attiet сдёрни с верёвки бельё; ~l’in pli̮at’t’an я одёрнула платье
  2. перен. сбивать, тянуть, уводить в чем-л. в другую сторону; milma vähäz’el’d’i ~d’äw toiz’eh kiel’eh меня немножко тянет на другой язык
volauttua
volawt||tua v
  1. лить на грудь за едой; püwhi lapšelda šuw, ein’in ~ti kaikki rün’d’ähät вытри ребёнку рот, а то залил всю грудь
  2. перен. тянуть, волочить с каким-л. делом; t’ühjäšt’ä aziešta kolmičči ~etah из-за пустого дела трижды заставляют приходить