bawguač||ie v refl стукнуться, удариться о что-л.; rengi ~i kaivon sruwbah ведро ударилось о колодезный сруб
buwguač||ie v refl стукнуться, удариться; bokot ~ettih očakkeh бараны стукнулись лбами
buwvahtua v descr mom стукнуться, удариться (лбом)
buwvahuttua v сильно стукнуться,
лбом,
головой о что-
л.;
ср. buwvata
čül’kiäč||ie v refl стукнуться, столкнуться; mieš miehenke ~et флк. человек с человеком столкнется; i pada puanke ~öw флк. и горшок с горшком стукнется
čül’käht’||iä v descr стукнуться, столкнуться; očča oččah ~imä мы стукнулись лоб в лоб
kokšah||tua a descr mom - стукнуться, кокнуться; vain ~ettih, a ei murettu [горшки] стукнулись, а не разбились
- неожиданно предстать перед кем-л.; t’ämä gos’t’a vuottamatta ~ti этот гость неожиданно явился
pawguačie v descr refl резко удариться, стукнуться о что-л.; ~ kamajah očiin удариться лбом о притолоку
stuijah||tua v mom удариться, стукнуться; bokot ~ettih očiin бараны стукнулись лбами; l’indu ~taw ikkunah ei hüväkši примета птица ударится в окно не к добру
tukšaht||ua v descr стукнуться, упасть; opaštuos’s’a kävel’ömäh lapši ~aw mon’ičči päiväššä когда ребенок учится ходить, за день он несколько раз падает