Найдено 6 слов
Похожие запросы, которые могут быть вам интересны и связаны с вашим:
aihoštua
aihoš||tua v совершать обряд новотела, обмывая и окуривая корову; enžimäzet päivät kandahuoh l’üpšät važalla paganah rengih, ~šat i rubiet iče šüömäh первые дни после отела доишь теленку в поганое ведро, обмоешь и окуришь [корову] и начинаешь есть сам; ~tuas’s’a panet hiil’üt’t’ä ploškah, kadajua для окуривания положишь в плошку угольков, можжевельника
kierdiä II
kier||d’iä II v
- обходить; kül’än ümbäri ~riin деревню я кругом обошёл
- совершать обход стада в Егорьев день с целью сохранения его во время пастьбы; ilmazen ijän Jürginä ~ret’äh obrazoinke kar’jua испокон веку в Егорьев день обходили стадо с образами
- обводить вокруг чего-л.; nowže lattielda, a to ~rän, n’in kažvamah et rubie примета поднимись с полу, а то обведу тебя [ногой], расти не будешь; mualla ~ret’äh bajarie щепоткой земли обводят нарыв
- обкладывать, окружать зверя; ~d’imä hukat, vuottima, а hüö kuin ollow mahettih uid’ie обложили волков, ждали, а они как-то сумели уйти
luadie, li̮adie I
lua||d’ie, li̮adi’e I всг. v
- делать, изготовлять; ~ vakas’t’a делать корзинки; ~ nahkua выделывать кожу; l’äks’imä meččäh halguo ~d’imah мы отправились в лес заготовлять дрова
- делать, устраивать; ~ tul’i развести костёр; l’innut ~jitah pežoloida птицы устраивают гнёзда; emän’d’ä ~d’i hüvän stolan хозяйка приготовила хороший стол (угощение)
- делать, совершать; ~ hüvüt’t’ä делать добро; tuaš ~jittih hopun они снова затеяли ссору; ka ~jiin riähkiä вот я наделал греха
- impers начинаться, подниматься (о непогоде, боли и т.п.); illakši ~d’i vihman к вечеру начался дождь; hüöd’ä hüvüt’t’äh ~d’iw kivun ни с того ни с сего начинается боль
◊ hinda ~ установить цену; ~ pagina вызвать чем-л. пересуды; ~ piä покончить жизнь самоубийством
luajitella
luajit||ella v
- freq от luajittua; ofčinua ~tel’ima Kurginalla овчину выделывать мы отдавали в Курганы
- вытворять, совершать что-л. необычное; tullah čuwdat bes’owdah, mid’ä vain ~ellah! приходят на посиделки ряженые, что только не выделывают!; ~tel’iit vähis’t’ä miel’üz’is’tä luavuttomat luavuzet флк. совершил ты неладное дело от малого ума ’от малых думушек’ (о самоубийстве)
ottua
ott||ua v
- брать, взять; ~ luz’ikka käd’eh взять ложку в руку; ota vašta i kül’ve бери веник и парься; ~ ombelukšešta makšo брать плату за шитьё; ~ima rovukši l’äht’ömän мы взяли для породы тёлку; riihel’d’ä otettih kakšikümmen’d’ä vakkua от одной насадки ‘риги’ взяли двадцать мер [ржи]; ~ pirdah брать (пропускать) нити основы в бердо; ~ kuotteluš pelvahašta взять пробу льна [со стлища]; ana Jumala andua, el’ä ana ~ флк. дай Бог давать, не дай брать
- брать с собой, забирать; ~ kirveš keralla meččäh взять с собой в лес топор; vanhembi čikko ~i nuoremman bes’owdah старшая сестра взяла на вечёрку младшую [сестру]; ota milma čurahtamah hebozella возьми меня на лошади прокатиться
- сдирать, снимать что-л.; ~ nahka härräšt’ä снять шкуру с [забитого] быка; ~ kuore padaz’ista снять сметану с горшков
- убирать, заготавливать; aiga ~ pelvahat, a šiädä ew пора теребить лён, да погоды нет
- совершать действие соответственно назначению орудия, инструмента; pluwga ~aw šüväšt’i плуг пашет глубоко; puwsilla l’eppä kažvaw kakši-kolme vuotta, šid’ä kossa jo ei ota ольха растёт на пустошах два-три года, коса ту уже не берёт ‘не возьмёт’; šiämešt’ä uglat pid’äw hüväzešti ~ kabl’illa углы изнутри нужно хорошенько скоблить скобелем
- отняться вследствие паралича (о руке, ноге, языке); kiel’en ~i, važamen kiän i jallan ~i язык отнялся, левая рука и нога отнялись
◊ ~ miehel’l’ä брать замуж; ~ hengel’l’ä переживать, сокрушаться; otat äijäl’d’i hengel’l’ä, voičet i l’äzewd’üö будешь сильно переживать, [так] можешь и заболеть; himon ~i отбило охоту; ~i himon kagrazešta kiis’el’is’t’ä отбило охоту от овсяного киселя; ~ piäh задуматься ‘взять в голову’; el’ä ota l’iigua piäh не бери лишнего в голову; ~ iččieh viärüš взять вину на себя; maijon ~i прекратить доиться ’забрало молоко’; ~i maijon kahešta n’än’n’is’t’ä перестать [корове] доиться из двух сосков; ~ paginoida ворожить, слушать ‘брать разговоры’; sv’atkoina män’iin ~amah paginoida sus’iedoin ikkunoin alla в святки я пошла ворожить под окна соседей; ~ ühä peräh взять безвозвратно; ~ käz’ih прибрать к рукам (проявить строгость); ~ luguh принять в расчёт; ~ pühät причаститься; ~ owvokši принять за обиду, воспринять что-л. всерьёз; hot’ hawkuin, el’ä ota owvokši хоть я и поругал, не принимай за обиду; ~ toimeh понять, уразуметь
◊ šanon kun pyhie ottuas’s’a говорю как на духу [как на причастии]
rissittiä
ris’s’it’t’||iä v крестить, совершать обряд крещения; pappi ~äw lašta kupenašša священник крестит ребёнка в купели; lašta staraidih väl’iämme ~, varattih, ei kuol’iis’ ребёнка торопились быстрее крестить, боялись, как бы не умер