Найдено 13 слов

jiävyttiä
jiävüt’||t’iä v caus заморозить, наморозить слой льда; lotkie i čiboida ~et’t’ih, što paremmiin čurahtua gorašta на днище корежек и козлов намораживали слой льда, чтобы лучше скатываться с горы
jukko
juk||ko s гонт, наружный слой расколотой частослойной сосновой чурки, от которой отщипывается лучина; val’l’ičiin ~koloih ped’äjän šuondeikolla я выбрал на гонты сосну на болотине; ~ot pandu kiwguah hawduočemah сосновый гонт положен в печку, чтобы распарился
liiguo
l’iiguo v плести, наращивать дополнительный слой на изделиях из бересты, лучины; добавлять лишнюю прядь в верёвку; ~ tuohella luapot’in pohjat наплести на подошву лаптей слой бересты; vakkazeh ~ opuška нарастить в корзинке опушку
märrisnahka
märris’|nahka s верхний слой кожи; эпидермис; küngäl’d’ä ~nahkan šolahutiin я содрал кожу с локтя; см. märriznahka
pinda
pin||da s
  1. заболонь, подкорковый слой дерева; mar’javakkaz’ih varoin l’is’s’et’t’ä kissotah ~našta aivis’ ketun alda на корзинки для ягод лучину щеплют из заболони из-под самой коры; n’iin’ipuwn ~našta voit pl’et’t’ie li̮apot’t’ie из заболони липы можно плести лапти
  2. поверхность воды; tuohikäbrüt piz’üt’äh veješšä ~nalla поплавки из бересты [в сетях] держатся на поверхности воды; kado ~nalda, ušto uppoi [он] исчез с поверхности воды, видно утонул
  3. всг. кожа; кожица, кожура; kuoritti̮a ~ saduji̮ablokalda срезать кожицу с яблока; čipalla hoikkan’e ~ у цыплёнка тоненькая кожа
    ◊ kačo, puwttuw šiwla ~dah смотри, попадёт тебе (о наказании)
pindapuoli
pinda|puol’i s заболонный, подкорковый слой дерева; erottua veičel’l’ä lohoš ~puolešta отделить ножом [сухую] сердцевину от заболонного слоя
pohjapeitto
pohja|peitto s слой чего-л. (обычно ягод), лишь прикрывающий дно посуды; mus’s’ikkua kerät’t’ü ~peittozella черники собрано на донышке; mančikkua toin vain ~peitolla земляники я принесла только на донышке
rouda
row||da s мерзлота, мёрзлый слой земли; kun lunda vähä, ~valla d’eriw jallakšet rejel’d’ä если снегу мало, мёрзлой землёй протрёт полозья у саней; n’iin ewlun l’ämmin’d’ä, pellolla viel’ä ~ так [и] не было тепла, на поле ещё мерзлота; ср. kolakka
säigi, säijeh
s’äigi, s’äijeh s всг. слой, прядь (в веревке)
šavisloja
šavi|sloja s слой глины; kaivuo kaivuas’s’a mužikat doijittih ~slojah копая колодец, мужики добрались до слоя глины
šilo
šil||o s
  1. годичный слой, годичное кольцо (дерева); ped’äjäššä hienot ~ot в сосне тонкие годичные кольца; n’äriel’l’ä bivajet pit’kä i tuagie ~, on i harvua, lahuo ~uo у ели бывает длинный и частый годичный слой, есть и редкие, слабые слои
  2. прожилка (на листьях); sv’oklan l’ehel’l’ä ~ot hüviin tunnutah на листьях свеклы прожилки хорошо видны; mul’čukalla l’eheššä on ~uo на листьях подорожника прожилки
zakuala
zakuala s
  1. закал, сырой непропеченный слой в хлебе; pohja möwkül’l’ä ~nke у каравая нижняя корка с закалом
  2. закал, твердое, жесткое место в коже; kun nahka pahoin luajittu, l’iew kova, ~nke если кожа плохо выделана, получится твердая, с закалом
tillata
t’illata v отдирать, отщеплять слой древесины; okšikašta puwda on jügie ~ суковатое дерево трудно расщепить