Найдено 8 слов

doroga
dorog||a s дорога, путь; pit’kä ~ длинная дорога; kohal’l’in’e ~ прямая дорога; pöwrün jäl’geh ~at oldih ummet после метели дороги были занесены снегом; kohal’l’is’t’a ~ua müöt’ äijiä l’äššemmä l’iew по прямой дороге будет намного ближе; ei voi juottua ~ašta hevos’t’a лошадь нельзя поить с дороги; ~alla šeizo da ~ua küžü флк. на дороге стой, дорогу спрашивай
jalgatie
jalga|t’ie s пешеходная дорога; пеший путь; ~t’ied’ä müöt’ on l’ähemmä по пешеходной дороге ближе; akka nasul’i ~t’ied’ä n’ägöw старуха с трудом видит пешеходную тропу
kelie
kel’||ie s санный путь; наст; keviärais’ – ~eiks’i, kežärais’ – l’ämbümiks’i весенний градк похолоданиюк санному пути’, летний градк потеплению
matata
matata v двигаться, ехать, идти, держать путь; pid’äy matata t’eriämmä надо идти быстрее; kunne matkuat? куда путь держишь?
matka
mat||ka s
  1. путь, дорога; pit’kä ~ долгий путь; ~atašta tulduoh mänet kül’üh с дороги идёшь в баню; šuoritah ~kah они собираются в дорогу; l’ähet ajamah ei l’ähizeh ~kah, otat harčuo, hebozella kagrua собираешься ехать в неблизкий путь, берёшь харч, для лошадиовёс; kaiken ~an kod’ih šuat it’iin я всю дорогу по дому плакала; kunne l’ähet üks’iin, viel’ä ~alla kuolet куда отправляешься один, ещё в пути умрёшь; jäl’gimän’e ~ kalmis’mailla последний путьна погост
  2. расстояние; ~ stančalla on n’el’l’äkümmen’d’ä virštua расстояние до станции сорок вёрст
muatie
mua|t’ie s дорога, чернотроп; путь с замёрзшей грязью, но не покрытый ещё снегом; kol’essuloilla ~t’ied’ä müöt’ viel’ä voit ved’iä hirret брёвна ещё можно вывезти на колесах по чернотропу
puutti
puwt’||t’i s дорога, путь; Torškuh heboz’illa ewlun l’ähin’e ~ на лошадях в Торжок дорога была не близкая; andakkah šiwla Jumala hüviä ~t’ie дай Бог тебе хорошего пути
◊ ved’iä ~t’ih наставить на путь; olla pahalla ~illa стоять на плохом пути; ср. matka, t’ie
tie
t’ie s дорога, путь; l’äht’ie ~h отправляться в путь; šuwri ~ большак; šuwrella ~l’l’ä istuočemma mašinalla на большаке сядем на машину
◊ ühel’l’ä ~l’l’ä попутно; tuo ühel’l’ä ~l’l’ä vet’t’ä принеси попутно воды; olla ~l’l’ä мешать; olet kun häräkeh ~l’l’ä ты как суковатая палка мешаешь; üht’ä ~d’ä заодно; bes’owduiče üht’ä ~d’ä, el’ä l’ähe побеседуй заодно, не уходи; šid’ä ~d’ä всё ещё, ещё; egl’is’t’ä ~d’ä olen vaibunnut я уставшая ещё от вчерашнего; ср. doroga, matka, puwt’t’i; com rawda-, talvi-