Найдено 4 слова

heittiä
heit’||t’iä v
  1. снять, опустить (с рук, с плеч ношу и т.п.); ~ takka опустить ношу; ~ rengi lawčalla опустить ведро на лавку; ~ hebozelda l’änget снять хомут у лошади
  2. снять; раздеть, разуть; ~ jallačit разуть обувь; mužikka ~t’i šuapkan i ris’t’i šil’mät мужик снял шапку и перекрестился; ~ alazet kiäšt’ä снять варежки с рук
  3. прекратить, перестать; tuwlen ~t’i ветер стихперестал(дуть); ukonjurun ~t’i гром перестал греметь; ei kaz’i kalan šüön’d’iä ~ä флк. кошка не перестанет есть рыбу
    ◊ ~ hengi отдать душу, умереть; hengie ~t’iäs’s’ä lugietah santar’ista othodnoin при кончине читают из псалтыри отходную
hyllätä
hül’||l’ät’ä v
  1. оставить, забросить, прекратить; ~ it’kie перестать плакать; ~ ruado оставить работу; ~ kurie бросить курить; vihman ~gäi, l’ien’i čiron’e дождь прекратился, стало солнечно; n’ämä polossat ammuin ~l’ät’t’ü эти полосы давно заброшены
  2. оставить, покинуть; mužikka hänen ~gäi, jät’t’i kahenke lapšenke муж её бросил, оставил с двумя детьми; oma muamo ~gäi lapšen, vieraš kažvatti родная мать оставила ребёнка, вырастила чужая; ср. jät’t’iä
kirvota
kir||vota v
  1. падать, опадать; stolalda stokana ~boi da ei murennun со стола стакан упал и не разбился; jo l’epäšt’ä l’eht’i ~buow уже с ольхи лист опадает; ~boi korvašta uzn’iekka выпала с уха серёжка
  2. перен. умирать, пропадать; ol’i pereh šuwri, a že šiid’ä kaikki ~vottih kuin torokanat была большая семья, а потом все пропали как тараканы
  3. перен. пасть, прекратить существование; ~boi bajaršina, i l’ien’i vol’a пало крепостное правобарщина’, и настала воля
piettiä
piet’||t’iä v остановить; прекратить; ~ hebon’e остановить лошадь; ~ ruado прекратить работу; ~ä nagro kodvazekši прекрати смех на минутку; istuw t’üt’t’ö lotokalla i vejen kaiken ~t’i флк. сидит девушка на [мельничном, водяном] лотке и всю воду остановила; ~ veri остановить кровь; l’ehmä ~t’i l’üpšön корова прекратила доиться