Найдено 6 слов

harmuamua
harmua|mua s подзолистая почва; ~ ew paha kül’viä pelvašta подзол неплохо для посева льна
mua
mua s
  1. земля; свет; ~lla on ägied’ä i viluo paikkua, kaikkiella rahvaš el’et’äh на земле есть жаркие и холодные места, люди повсюду живут; Jumala Voz’n’es’en’jana nowžow ~lda taivahaže Бог в Вознесение поднимается с земли на небеса
  2. земля (поверхность земли); суша; talvi aigan’e, n’in ~ külmäw Pokrovašta [если] зима ранняя, так земля замёрзнет с Покрова; orava šolahti puwšta ~h белка спустилась с дерева на землю; ~da alemmakši et langie флк. ниже земли не упадёшь
  3. почва, грунт, земля; vägövä ~ плодородная земля; hüviin ruadua ~da, n’in toiz’ičči kün’n’et’äh хорошо обрабатывать землю, так пашут повторно; pelvašta kül’vet’äh parahalla ~lla лён сеют на лучшей земле; tuahta et vejä pellolla, n’in ~ väl’iän köwht’üw навоз в поле не вывозишь, так почва быстро тощает
  4. поле, участок; meil’ä enämbi ~da on kül’vet’t’ü pelvahalla у нас большинство полей засеяно льном; kortomie ~da арендовать землю; kurginoz’illa ~da ol’i vähembi, kewhät i oldih у курганских земли было меньше, [они] бедные и были
  5. страна; сторона, край; vierahašša ~šša toin’e i kiel’i в чужой стране другой и язык; pid’i jät’t’iä oma ~ i l’äht’ie ilmoin tagah пришлось покинуть свой край и отправиться на чужую сторону
  6. поле, фон (ткани); mat’er’jalla ~ mušta, a kukat ruškiet у ткани поле чёрное, а цветы красные; valpahalla ~lla kaiken n’ägözet на светлом фоне разнообразные завитушки
    ◊ šuot i ~t весь свет; t’ämä nägi šuot i ~t этот [человек] видел весь белый свет; l’äbi ~šta prokl’an’ie проклять сквозь землю; kun muamo prokl’an’iw, t’ämä l’äbi ~šta если мать проклянет, то это страшное [проклятие] – хоть сквозь землю
mulda
muld||a s земля, почва; adralla n’iin vain čepaičči ~ua сохой только так царапало почву; kuolet ga kuolgah, muštua ~ua peržieh флк. помрёшь, так помирай, чёрной земли в задницу
šavimua
šavi|mua s глинистая почва; ~muah pid’äw panna en’ämbi tuahta в глинистую землю надо вносить больше навоза
šihumua
šihu|mua s Лесн. песчаная почва; ~muat ew l’eibäkkät песчаные земли не плодородныене хлебные’; mullozena vihmakežänä juablokkua kažvo vain ~mualoilla прошлым дождливым летом картофель вырос только на песчаных землях; ср. peskumua
torfamua
torfa|mua s торфянистая почва; kun kuiva kežä, n’in ~mualla juablokkua vähä kažvaw если сухое лето, то на торфянистой почве картошки вырастет мало