Найдено 4 слова
šuuruštuačie
šuwruštuač||ie v refl перекусить, немного поесть натощак; kirikköh l’ähet aivokkazeh, et i ~e раненько идешь в церковь, даже к еде не дотронешься; koista l’äht’ies’s’ä pid’äw ~, ei šittuis’ kägi, šilloin vuoži l’iew paha поверье утром перед уходом из дому, нужно перекусить, чтобы кукушка не ’гадила’ [в рот], иначе год будет тяжелым
šyöldiä
šüöl’d’i||ä v mom перекусить, немного поесть; šai ~ palan’e удалось поесть кусочек; ~mä i tuaš ottuačima ruadoh мы перекусили и опять взялись за работу
šyöttiä I
šüöt’||t’iä I v
- кормить, дать поесть; ~ i juottua gos’t’at накормить и напоить гостей; lowkuttuas’s’a ~et’äh hüviin, ruado on jügie когда мнут лен, [работников] кормят хорошо: работа тяжелая
- откармливать; poččie pijämmä i ~ämmä talveh šuat свинью держим и откармливаем до зимы
- перен. кормить, содержать; ~ i opaštua lapšie содержать и учить детей; ei ~ä oboza, ~t’äw üks’i regi флк. не обоз кормит, а один воз
◊ ~ piäd’ä содержать себя; rawkalla ei šua omua piäd’ä ~ бедняга не в силах прокормить себя
šyötäldiä
šüöt’äl’d’iä v mom покормить, дать поесть; ~ i uinottua lapši покормить и усыпить ребенка