Найдено 11 слов

kabahtua
kabaht||ua v descr
  1. подняться, вскарабкаться; вскочить; ~ katokšella подняться на крышу; emän’d’ä ~i, viel’ä i kukot ei lawlettu хозяйка вскочила, когда ещё и петухи не пропели
  2. явиться неожиданно, нагрянуть; vuottamatta ~ima häneh нежданнонегаданно мы нагрянули к нему
kannuštuačie
kannuštuač||ie v refl рано подняться (с постели); невовремя и нежданно прийти к кому-л.; emän’d’ä ~i en’n’ein kukkoloida хозяйка поднялась до петухов; ~i gos’t’ih kuččumatta он припёрся в гости без приглашения
kobahtua
kobah||tua v mom
  1. подняться, подойти тесту; taigina jo ~ti, voit vaššata тесто уже подошло, можно месить
  2. рано подняться; kukot kuwluššan i ~an услышу петухов и поднимусь
kobauttua
kobawt||tua v
  1. шевелить,ворошить; kaikki vuattiet ~ti всё бельё переворошил; heinät ~, n’in väl’iämme kuivetah сено поворошить, так быстрее высохнет
  2. caus дать подняться тесту; tahašta viel’ä kodvan’e ~, šid’ä vual’ie тесту дать немножкоещё подняться, а потом валять
kohahtua
kohah||tua v
  1. зашуметь, зашелестеть; vain tuhjot ~ettih лишь кусты зашумели; tuwl’i ~ti ветер зашумел
  2. перен. подняться; taigina ~ti rannoista piäl’ičči тесто поднялось через края
  3. неожиданно появиться; ün’n’äh pöl’l’ät’t’i miwn, ~ti uglan taguada он выскочил из-за угла, напугал меня всего
kuohahtua
kuohah||tua v вскипеть, подняться в уровне; maido ~ti, en kerrin kiwguašta n’ühät’ä, kaikki uid’i молоко вскипело, [я] не успела из печи выта щить, всё убежало
liikahtua
l’iikah||tua v
  1. mom refl шевельнуться; двинуться, тронуться с места; kivi ei ~а камень с места не двинется; lapšenke i kodvazekši koista et ~a с ребёнком и на короткое время из дому не тронешься
  2. вывихнуться, сместиться в суставе; jalga ~ti pägiešt’ä нога вывихнулась в стопе
  3. подняться (о тесте); taigina ~taw, šid’ä šotkietah тесто поднимается, потом его месят
    ◊ ~ miel’el’d’ä тронуться умом
liikahuttua
l’iikahut||tua v caus
  1. шевельнуть; стронуть, сдвинуть что-л. с места; ~ kattila vejenke сдвинуть котёл с водой; ~tima halgorejen i l’äks’imä ajamah мы стронули с места воз с дровами и поехали
  2. дать подняться тесту, выпечке; ~ möwküt i l’ükät’ä kiwguah дать подняться караваям и посадить в печь
  3. перен. надорваться (при подъёме тяжести); viäšt’ä piäl’ičči noštuas’s’a jügied’ä ~at vačan поднимая через силу тяжёлое, надорвёшьсяживот стронешь
noužahtua
nowžaht||ua v подняться немного (о тесте); taigina l’ämbümäššä väl’iän ~aw тестоквашняв тепле скоро поднимется
nouželdua
nowželd||ua v mom подняться, приподняться; привстать; ~i i tuaš istuoči [он] привстал и опять сел
pölähtiä
pöl’äh||t’iä v mom взметнуться, подняться вверх; tuhkat t’öbähüt’t’i rengih, što ~et’t’ih ül’äh высыпал золу в ведро, что она взметнулась вверх