Найдено 6 слов

čurualdua
čurual||dua v mom покататься некоторое время; urakoin jäl’geh kodvazen ~lamma goralla после уроков немного покатаемся на горе
hypähellä
hüpäh||el’l’ä v freq прибегать, забегать на некоторое время; illoilla ~t’el’en muatkoh вечерами я забегаю к свекрови
issuldua
issul||dua v посидеть некоторое время; ~lamma kodvazen, l’ebiäčemmä посидим мы немного, отдохнем
rubiema
rubiema s
  1. упряжка, время работы за один приём от отдыха до отдыха, от одного приёма пищи до другого; ahokšen pelvašta lowkutettih ~šša насадку льна [в риге] смяли за одну упряжку; ostatkan polossan künnän ~šša остальную полосу вспашу за упряжку; t’äh ~h pid’äw loppie kit’en’d’ä прополку нужно закончить в эту упряжку; ср. zaloga, upr’aška
  2. некоторое время; небольшой отрезок времени; awtoin ~n kuivata hein’iä я помог немного времени ворошитьсушитьсено; hot’ ~n vihma väl’it’äl’d’äis’ хоть на некоторое время дождь прекратился бы
šeizaudeliečie
šeizawdel’ieč||ie v freq refl останавливаться на некоторое время; hos’ ~ima, a eist’ümä ed’emmä мы хотя и останавливались, но двигались вперед; giir’an noššiin, a čuasut ~etah я поднял гирю, а часы останавливаются
vierrä I
vier||rä I v
  1. катиться; d’engan’e ~i ragoh монетка закатилась в щель; pučči ~öw бочка катится; l’äks’i koloban’e ~emäh iel’l’eh флк. покатился колобок дальше
  2. прилечь на некоторое время; ~iin pimeikközeh tuhjon alla я прилёг в тень под кустом