Найдено 4 слова

ahtua
ahtua v
  1. насаживать снопы для просушки; pelvaškuhl’ahazet vejät guomnoh, šid’ä ahat riihen бабки льна перевезешь в гумно, потом насадишь в ригу; poiga ovinon ahto, puimah nowz’i huomnekšella сын насадил овин, утром поднялся молотить; riihen ahanda t’ämä mužikoin az’ie, a puidih i naizet насадка снопов в ригеэто мужское дело, а молотили и женщины; šügüžül’l’ä rugehet vejet’äh n’ärt’il’öis’t’ä, ahetah riiheh осенью рожь свезут со скирд, насаживают в ригу; ken kuin mahtaw, že n’iin i ahtaw флк. кто как умеет, тот так и насаживает [ригу]
  2. плотно набивать, складывать что-л.; šärgiet’üt t’ervakšet ahetah guwbah переколотый осмол плотно набьют в куб
  3. перен. набивать; ahto t’äwven vačan он набил полный живот
liččuo
l’iččuo v плотно приминать, набивать, наполнить что-л.; ~ t’äwži mos’t’ina hein’iä набить полную корзину сена
rudjuo
rud’j||uo v descr
  1. набивать, приминать, втискивать что-л. до отказа; ~ t’äwži mos’t’ina hein’iä плотно набить полную корзину сена; kaikki gribat ~o l’iččuon vakkazeh все грибы затиснул в корзину; см. ruhjuo
  2. сдавливать, стискивать; грубо дёргать; pid’äis’ noššaldua hil’l’akkazeh,ahiän šiän’n’ükšis’s’ä ~ow [больного] надо бы приподнять осторожненько, а он, осердясь, грубо дёргает; ~uon fat’t’i miwn käz’ipuol’iskošta стиснув, схватил меня за руку
vannehtie
vanneht’i||e v набивать обручи (на кадку и т.п.); lawdazet keriät, šeizatat, rubiet ~mah puista клепку соберешь, установишь, начнешь набивать обручи на бочку