Найдено 6 слов
korva II
korva II s моток ниток с мотовила, пятина; ~šša on viiz’i kuarduo, a viwheššä on kümmenen в пятине пять пасм [ниток], а в мотке десять
motka
motk||a s моток ниток (обычно покупных); oššiin kakši ~ua golubua višeiješšä я купила два мотка голубых [ниток] для вышивания; ср. viwht’i
motuška
motušk||a s моток, намотка домашней пряжи; langoida ~oissa kruas’ittih l’epän ketulla, n’ärien käbül’öil’l’ä пряжу в намотках красили ольховой корой, еловыми шишками; ~ langua šego намотка пряжи перепуталась
palmikko
palmik||ko s
- моток ниток, заплетённых в косовицу; surowvoit langat pl’et’it’äh ~koh суровые нитки заплетают в косовицу; maduo kun rihmas’t’a ~ošša червей, как ниточек в плетушке
- коса из волос
šorie
šori||e v расправлять, растягивать моток ниток, закрепив его на крюк; viwhet pežet, kuivuat, hüväzešti ~t мотки вымоешь, высушишь, хорошенько расправишь на крюке; üks’iin kuardoz’iin otetah i ~tah langoida берут по одной пасме и растягивают скрутившиеся нитки; ср. šel’l’it’t’iä 2
viyhti, vyyhti
viwh||t’i, vüwh||ti всг. s моток ниток, пряжи; kuwži kuarduo – korva, kümmenen kuarduo ~ шесть пасм – пятина, десять [пасм] – моток; kežräin kolme ~t’ie я напряла три мотка; ~et tuwrikoilla kuin kerit, n’in rubiet luomah как намотаешь мотки на тюрики, будешь сновать [основу]; ~es’s’ä kümmenen pi̮azumi̮a всг. в мотке десять пасм