Найдено 9 слов
Похожие запросы, которые могут быть вам интересны и связаны с вашим:
čohauttua
čohawt||tua v descr сыпать, лить что-л. с шумом; vejet’äh dorogalla peskuo, ~etah mon’iin mašinoin на дорогу возят песок, ссыпают по несколько машин
čurauttua
čurawt||tua v caus
- катать, возить кого-л.; muasl’enčana brihat ~ettih t’üt’t’öl’öidä korjazissa в масленицу парни катали девушек на выездных санках; vunukkua ~an regüz’il’l’ä я катаю внука на санках
- descr лить журчащей струйкой какую-л. жидкость; ~ vuašua mal’l’ah цедить [с журчанием] квас в блюдо
kuadua
kuadua v лить, проливать; kuavoin kolodah vet’t’ä я налил в колоду воды
vet't'ä kuattih konuavah воду вылили в канаву; ana mie kuan! дай я вылью! vet't'ä kuatah rengis't'ä puizeh воду выливают из ведра в кадку.
kuavella
kuavella v freq от kuadua; kuadel’iin kaikki čugunat tordoh я перелил из всех чугунов [воду] в чан
kyyneldiä
küwnel’||d’iä v
- слезиться; pöl’üšt’ä šil’mät ~l’et’äh от пыли глаза слезятся
- плакать, лить слезу; uglašša istuw, it’köw ~d’äw сидит в углу, плачет, слёзы льёт
löbäyttiä
l’öbäwt’t’iä v descr лить, разливать; наливать через край; latetta peššeššä ei pie l’iigua vet’t’ä ~ когда моешь полы, не надо слишком разливать воду
löhöttiä
l’öhöt’t’iä v caus громко лить (о жидкости); громко мочиться; hiän puolen rengie kušta l’öhöt’t’i он пол ведра мочи надудонил
valua
val||ua v
- лить, поливать; vet’t’ä ~ettih äijän, ei šuanun vejel’l’ä šammuttua воды вылили много, но потушить водой не удалось; ~oin vain ogurčat только огурцы я полила; n’ärizešt’ä tuwlenpežošta l’äbi ~at brihalašta, l’epäšt’ä – t’üt’t’öz’ie сквозь еловое ведьмино гнездо окатишь ‘польешь’ мальчика, сквозь ольховое – девочек; vihmuw ~aw kun korvošta дождь льет как из ушата
- отливать что-л. из расплавленного металла; ~ettih kellot kirikköh varoin отлили колокола для церкви; Vas’il’eida vaš toko ~amma t’inua i kačomma, mid’ä taki l’iew t’änä vuodena накануне Васильева дня льем [расплавленный] свинец [в воду] и примечаем, что будет в этом году
volauttua
volawt||tua v
- лить на грудь за едой; püwhi lapšelda šuw, ein’in ~ti kaikki rün’d’ähät вытри ребёнку рот, а то залил всю грудь
- перен. тянуть, волочить с каким-л. делом; t’ühjäšt’ä aziešta kolmičči ~etah из-за пустого дела трижды заставляют приходить