Найдено 4 слова

čollo
čollo s всг. рожок для кормления ребенка; lapšen harjawtin imie ~šta я приучила ребенка сосать рожок: talkunua pandu ~h, šüöt’t’äw šil’l’ä lašta в рожок положено толокна, этим кормят ребенка; ср. šarvut
erottua
erot||tua v
  1. отделять, разъединять; toriččua rugehešta et ~a, n’iin i jawhotettih торицу от ржи не отделишь, так и мололи; ~etah peton voista отделят пахту от масла; poijan ~tima perehešt’a отделили сына от семьи
  2. отлучать, отнимать ребенка от кормления матерью; lapšen mie ~iin n’än’n’is’t’ä vuwven piäh я отняла ребенка от груди через год; ср. vierawttua
  3. разнимать ссорящихся, дерущихся; ~ buškiččijat bokot разнять бодающихся баранов
näčö
n’äčö s жеванина, жвачка, разжёванный хлеб, булка, печенье и т.п. для кормления грудных детей; pudrozella, ~l’l’ä lašta šüöt’et’t’ih детей кормили кашицей, жеваниной; šül’l’e pois’ ~ выплюнь жвачу
turbačču
turbač||ču s
  1. сума, торба; akka, ombele ~ut, l’ähemmä pakkuomah флк. старуха, сшей торбы, пойдем просить [милостыню]; noštima kalat suakušta ~čuh переложили рыбу из сака в торбу
  2. мешок, торба для кормления лошади овсом; kagrua ~čuh panet hebozella насыплешь овес в торбу для лошади; ср. hr’eptuwga